"إذا هو لَيسَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Se não é
        
    • Se não for
        
    Se não é o estudioso a quem chamamos filho! Open Subtitles إذا هو لَيسَ عثةَ الكتب المربّعةَ نحن بشكل ضاحك مدعوَّة باسم إبنِنا.
    Se não é apanhado pela objectiva, não existe, Open Subtitles إذا هو لَيسَ في الإطارِ , هو لا يَجِدُ.
    Olhem só Se não é o Dr.Turk, a cara amigável do Sagrado Coração. Open Subtitles حَسناً، إذا هو لَيسَ الدّكتورَ Turk، الوجه الصديق للقلبِ المقدّسِ.
    Se não é o Capitão "Shtucklmeyer" e o seu criado. Open Subtitles إذا هو لَيسَ "النّقيب Shtucklmeyer " وولد cabanaه.
    Se não for muito inconveniente, o meu tio gostaria de falar consigo sobre um possível emprego. Open Subtitles النظرة، إذا هو لَيسَ غير مناسبَ جداً، عمّي يوَدُّ أَنْ يَتكلّمَ إليك حول a شغل محتمل.
    Bem, Se não é um toxina aérea nem de contacto, tem de ser algo que eles comeram ou beberam. Open Subtitles حَسناً، إذا هو لَيسَ في الهواءِ أَو a سمّ إتصالِ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شيءاً أَكلوا أَو شَربوا.
    - Olha, Se não é a última vítima. Open Subtitles إذا هو لَيسَ آخر ضحيّةِ.
    Olha Se não é o círculo dos grandes crânios que aqui estão! Open Subtitles إذا هو لَيسَ ثقةَ الدماغَ.
    Se não é o jovem príncipe. Open Subtitles إذا هو لَيسَ الأميرَ الشابَ.
    - Se não for muito inconveniente, pensei que talvez pudesse confessar e demitir-se temporariamente... Open Subtitles ماذا عَمِلتَ تُريدُني إلى؟ حَسناً، إذا هو لَيسَ غير مناسب جداً... أنا كُنْتُ أَعتقدُ، لَرُبَّمَا، أنت يُمْكِنُ أَنْ...
    Se não for a guitarra, tem que ser o microfone dele ou o amplificador. Open Subtitles إذا هو لَيسَ قيثارتَه، ثمّ هو gotta يَكُونُ micه أَو أمبيره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more