Se não é o estudioso a quem chamamos filho! | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ عثةَ الكتب المربّعةَ نحن بشكل ضاحك مدعوَّة باسم إبنِنا. |
Se não é apanhado pela objectiva, não existe, | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ في الإطارِ , هو لا يَجِدُ. |
Olhem só Se não é o Dr.Turk, a cara amigável do Sagrado Coração. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو لَيسَ الدّكتورَ Turk، الوجه الصديق للقلبِ المقدّسِ. |
Se não é o Capitão "Shtucklmeyer" e o seu criado. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ "النّقيب Shtucklmeyer " وولد cabanaه. |
Se não for muito inconveniente, o meu tio gostaria de falar consigo sobre um possível emprego. | Open Subtitles | النظرة، إذا هو لَيسَ غير مناسبَ جداً، عمّي يوَدُّ أَنْ يَتكلّمَ إليك حول a شغل محتمل. |
Bem, Se não é um toxina aérea nem de contacto, tem de ser algo que eles comeram ou beberam. | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو لَيسَ في الهواءِ أَو a سمّ إتصالِ، هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ شيءاً أَكلوا أَو شَربوا. |
- Olha, Se não é a última vítima. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ آخر ضحيّةِ. |
Olha Se não é o círculo dos grandes crânios que aqui estão! | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ ثقةَ الدماغَ. |
Se não é o jovem príncipe. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ الأميرَ الشابَ. |
- Se não for muito inconveniente, pensei que talvez pudesse confessar e demitir-se temporariamente... | Open Subtitles | ماذا عَمِلتَ تُريدُني إلى؟ حَسناً، إذا هو لَيسَ غير مناسب جداً... أنا كُنْتُ أَعتقدُ، لَرُبَّمَا، أنت يُمْكِنُ أَنْ... |
Se não for a guitarra, tem que ser o microfone dele ou o amplificador. | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ قيثارتَه، ثمّ هو gotta يَكُونُ micه أَو أمبيره. |