"إذن فهي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Então ela
        
    • Então é
        
    • Então não
        
    Então ela está à espera Que eu minta sobre um simpósio em Pasadena, Open Subtitles إذن فهي تتوقع مني أن أدعّي ذهابنا للندوة في باسادينا
    Então ela não sabe nada sobre o que aconteceu? Open Subtitles إذن فهي لا تعرف أي شيء مما حدث؟
    Estou a ver. Então ela é uma mentirosa. Com um rabo apetecível, não é? Open Subtitles إذن, فهي كاذبة ذات مؤخرة قابلة للإنضغاط, صحيح؟
    Então, é durante a fase REM do sono que os Mestres dos Sonhos têm mais poderes para os revisitar? Open Subtitles إذن فهي خلال فترة الـ آر إي إم حيث يكون سادة الأحلام لهم أقوى طاقة كي يتمكنون من العودة لزيارتهم؟
    - Então é PTT. Open Subtitles إذن فهي الفرفرية قليلة الصفائح
    Então é do género "Beija, Casa, Mata". Open Subtitles "بـ"أكله، مصادقته أو قتاله إذن فهي مثل لعبة "تقبيل، زواج، قتل
    Então não é pecado. Open Subtitles إذن فهي ليست خطيئة
    Então ela quer-nos a todos mortos. Open Subtitles إذن فهي أرادتنا أن نموت جميعنا
    Então ela é mais pateta do que eu pensava. Open Subtitles إذن فهي أغبى مما تصورت.
    Então ela é quem você suspeita que sumiu? Open Subtitles إذن فهي من تشك في اختفائها؟
    - Então ela odeia-me? Open Subtitles إذن فهي تكرهني؟ نعم نعم ..
    Então ela precisa de uma acompanhante. Open Subtitles إذن فهي بحاجة إلى وصي.
    Então, ela é uma machona? Open Subtitles إذن فهي متسلطة جنسياً؟
    Então ela está viva. Open Subtitles إذن فهي على قيد الحياة
    - Então ela não veio cá? Open Subtitles -نعم إذن فهي لم تحضر بنفسها؟
    Porque, se quisermos medir as nossas emoções, e ensiná-las nas nossas escolas e ouvir como os nossos políticos nos dizem quão importante elas são, Então é uma boa ideia que nós entendamos de onde surgiram as nossas crenças sobre elas e se elas ainda falam connosco hoje. TED لأننا إن كنا نريد قياس عواطفنا وتدريسها في مدارسنا والاستماع لساستنا بينما يخبروننا عن مدى أهميتها إذن فهي فكرة جيدة أن نفهم من أين جاءت الافتراضات التي نفترضها عنها وما إن كانت لا تزال تعبر عنا بصدق الآن.
    Então é pela aparência. Open Subtitles إذن فهي للشكل فقط
    Então é ela. Open Subtitles إذن فهي المعنيّة
    Então é uma recorrência. Open Subtitles إذن فهي إنتكاسة
    Então é uma unidade activa. Open Subtitles إذن فهي وحدة ناشطة
    Então, não passa de uma mentirosa, pois não? Open Subtitles إذن فهي كاذبة، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more