Portanto, mando-te ser amiga dela, porque eu não vou ser de certeza. | Open Subtitles | لذا نعم آمركِ أن تكوني صديقتها إذ أنّني بالتأكيد لن أقوم بذلك |
O que é estranho porque eu te disse que me sinto bem com a relação deles. | Open Subtitles | وهذا غريب إذ أنّني أخبرتُكَ أنّني بخير حيال علاقتهما |
Óptimo, porque eu pensei que a tua crença em superstições tinha a haver com a morte dos teus pais. | Open Subtitles | -عظيم إذ أنّني اعتقدتُ إيمانكَ بالخرافات ناتجاً عن مقتلِ أصدقائك |
Na verdade, o House é capaz de se importar, porque eu criei o site em nome dele. | Open Subtitles | في الحقيقةِ قد يمانعُ (هاوس) إذ أنّني... تقريباً استخدمتُ اسمه في العيادة |