Era a vontade de Deus que a nossa criança sobrevivesse. | Open Subtitles | إرادة الإله كانت تشاء بقاء هذه الطفلة حية |
Se soubéssemos a vontade de Deus, seríamos todos deuses, não é? | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي .. أنه إذا كنا نعلم إرادة الإله فسنكون كُلنا ألهة , أليس كذلك؟ |
Isto é obra de Deus, e esta é a vontade de Deus. | Open Subtitles | إنه عمل الإله و إنها إرادة الإله |
Mas ninguém questiona a vontade de Deus. | Open Subtitles | لكن لا أحد يستجوب إرادة الإله |
Talvez fosse a vontade de Deus. | Open Subtitles | ربما كانت إرادة الإله |
Não, nós somos a vontade de Deus. | Open Subtitles | لا نحن إرادة الإله |
Faça-se a vontade de Deus. | Open Subtitles | دع إرادة الإله تسود |
Não podes saber a vontade de Deus. | Open Subtitles | توقفي) ! أنتِ لستِ من يقرر ما هي إرادة الإله. |
- Que a vontade de Deus seja feita. - Cale-se. | Open Subtitles | إرادة الإله ستتِم - أصمت - |
Faça-se a vontade de Deus. | Open Subtitles | دع إرادة الإله |