"إرادة الإله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vontade de Deus
        
    Era a vontade de Deus que a nossa criança sobrevivesse. Open Subtitles إرادة الإله كانت تشاء بقاء هذه الطفلة حية
    Se soubéssemos a vontade de Deus, seríamos todos deuses, não é? Open Subtitles ولكن الحقيقة هي .. أنه إذا كنا نعلم إرادة الإله فسنكون كُلنا ألهة , أليس كذلك؟
    Isto é obra de Deus, e esta é a vontade de Deus. Open Subtitles إنه عمل الإله و إنها إرادة الإله
    Mas ninguém questiona a vontade de Deus. Open Subtitles لكن لا أحد يستجوب إرادة الإله
    Talvez fosse a vontade de Deus. Open Subtitles ربما كانت إرادة الإله
    Não, nós somos a vontade de Deus. Open Subtitles لا نحن إرادة الإله
    Faça-se a vontade de Deus. Open Subtitles دع إرادة الإله تسود
    Não podes saber a vontade de Deus. Open Subtitles توقفي) ! أنتِ لستِ من يقرر ما هي إرادة الإله.
    - Que a vontade de Deus seja feita. - Cale-se. Open Subtitles إرادة الإله ستتِم - أصمت -
    Faça-se a vontade de Deus. Open Subtitles دع إرادة الإله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more