A tua vontade será lei no Egipto quando fores coroado nosso rei. | Open Subtitles | يجب أن توجه إرادتك نحو حكم مصر عندما تكلل ملكا عليها |
A tua vontade é forte, mas não o suficiente. | Open Subtitles | إنّ إرادتك قوية، لكن ليست قوية بما يكفي. |
Deus, se esta à a tua vontade, então vou tentar. | Open Subtitles | إلهي .. إن كانت هذه إرادتك.إذن سأحاول أنا أحاول جاهداً |
Sem mais nenhuma autoridade a não ser a sua vontade própria. | Open Subtitles | بدون أي سلطة أخرى لأحد على إرادتك الخاصة |
Que ele saiba o que está a fazer se é essa a sua vontade. | Open Subtitles | ويعرف ما الذي عليه القيام به وأن تلك هي إرادتك. |
Com a minha ajuda, nao terao problemas em vergá-los à vossa vontade. | Open Subtitles | بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك |
O que projecta é tão forte quanto a tua vontade. E a tua vontade é patética. | Open Subtitles | ضرباتك الحاسمة ستكون في قوّة إرادتك، وجلياً إنّ إرادتك مثيرة للشفقة. |
Vou-te perseguir, e vou-te dar porrada até que tua vontade seja forte para mereceres de usar o anel. | Open Subtitles | سأقوم بتأهيلك. وسأقوم بضربك حتى تصبح إرادتك قوية بما يكفي لتليق بالإنضمام إلى الإتحاد. |
- Tu consegues fazer isso. A expressão é a manifestação da tua vontade. | Open Subtitles | بوسعك فعلها، فإنّ الإبانة هي تجسيد إرادتك. |
Pai Nosso, obrigado por nos manteres com vida mais um dia para fazer a tua vontade. | Open Subtitles | أبانا, شكراً للبقائنا أحياء ليوم آخر على الأرض لتنفيذ إرادتك |
Se essa é a tua vontade... então a tua vontade é a minha. | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي إرادتك سوف تكون ايضا ارادتى |
Pai Nosso, obrigado por nos manteres com vida mais um dia para fazer a tua vontade. | Open Subtitles | أبانا, شكراً للبقائنا أحياء ليوم آخر على الأرض لتنفيذ إرادتك |
Deixe um deles passar fome para que os outros vejam, para que saibam que as suas vidas dependem da sua vontade. | Open Subtitles | تدع بعضهم يتضور جوعاً ليراه البقية كي يعرفون أن حياتهم تعتمد تماماً على إرادتك |
A sua vontade e determinação é que o salvaram. | Open Subtitles | إرادتك و عزيمتك هما ما أنقذا حياتك |
A sua vontade transforma-se em realidade. | Open Subtitles | إرادتك ستحول أفكارك إلى حقيقة. |
sua vontade é nossa, Isaac. | Open Subtitles | "إن إرادتك هى إرادتنا يا " إسحق |
Nós nunca iríamos forçá-la contra a sua vontade. | Open Subtitles | نحن لن نجبرك أبداً ضد إرادتك |
Está aqui contra a sua vontade, senhor? | Open Subtitles | أنت هنا ضد إرادتك ، يا سيدي ؟ |
Não leve a mal. O melhor da hipnose é não poder hipnotizá-los contra a vossa vontade. É impossível. | Open Subtitles | لكن هذا هو الأمر فبالتنويم المغناطيسي لا يمكنني تنويمك ضد إرادتك |
Não sabia que era contra a vossa vontade. | Open Subtitles | لم اكن اعلم أنها كانت خلاف إرادتك |
Sofrer liga-te a algo maior do que a ti mesmo, maior do que a tua própria vontade. | Open Subtitles | لتعاني بربّطك بشيء ،أعلى شأناً منك .وأعلى من إرادتك .. |