"إرادتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua vontade
        
    • sua vontade
        
    • vossa vontade
        
    • própria vontade
        
    A tua vontade será lei no Egipto quando fores coroado nosso rei. Open Subtitles يجب أن توجه إرادتك نحو حكم مصر عندما تكلل ملكا عليها
    A tua vontade é forte, mas não o suficiente. Open Subtitles إنّ إرادتك قوية، لكن ليست قوية بما يكفي.
    Deus, se esta à a tua vontade, então vou tentar. Open Subtitles إلهي .. إن كانت هذه إرادتك.إذن سأحاول أنا أحاول جاهداً
    Sem mais nenhuma autoridade a não ser a sua vontade própria. Open Subtitles بدون أي سلطة أخرى لأحد على إرادتك الخاصة
    Que ele saiba o que está a fazer se é essa a sua vontade. Open Subtitles ويعرف ما الذي عليه القيام به وأن تلك هي إرادتك.
    Com a minha ajuda, nao terao problemas em vergá-los à vossa vontade. Open Subtitles بمساعدتي . لن تواجهك مشاكل لتطوييعهم تحت إرادتك
    O que projecta é tão forte quanto a tua vontade. E a tua vontade é patética. Open Subtitles ضرباتك الحاسمة ستكون في قوّة إرادتك، وجلياً إنّ إرادتك مثيرة للشفقة.
    Vou-te perseguir, e vou-te dar porrada até que tua vontade seja forte para mereceres de usar o anel. Open Subtitles سأقوم بتأهيلك. وسأقوم بضربك حتى تصبح إرادتك قوية بما يكفي لتليق بالإنضمام إلى الإتحاد.
    - Tu consegues fazer isso. A expressão é a manifestação da tua vontade. Open Subtitles بوسعك فعلها، فإنّ الإبانة هي تجسيد إرادتك.
    Pai Nosso, obrigado por nos manteres com vida mais um dia para fazer a tua vontade. Open Subtitles أبانا, شكراً للبقائنا أحياء ليوم آخر على الأرض لتنفيذ إرادتك
    Se essa é a tua vontade... então a tua vontade é a minha. Open Subtitles إذا كانت هذه هي إرادتك سوف تكون ايضا ارادتى
    Pai Nosso, obrigado por nos manteres com vida mais um dia para fazer a tua vontade. Open Subtitles أبانا, شكراً للبقائنا أحياء ليوم آخر على الأرض لتنفيذ إرادتك
    Deixe um deles passar fome para que os outros vejam, para que saibam que as suas vidas dependem da sua vontade. Open Subtitles تدع بعضهم يتضور جوعاً ليراه البقية كي يعرفون أن حياتهم تعتمد تماماً على إرادتك
    A sua vontade e determinação é que o salvaram. Open Subtitles إرادتك و عزيمتك هما ما أنقذا حياتك
    A sua vontade transforma-se em realidade. Open Subtitles إرادتك ستحول أفكارك إلى حقيقة.
    sua vontade é nossa, Isaac. Open Subtitles "إن إرادتك هى إرادتنا يا " إسحق
    Nós nunca iríamos forçá-la contra a sua vontade. Open Subtitles نحن لن نجبرك أبداً ضد إرادتك
    Está aqui contra a sua vontade, senhor? Open Subtitles أنت هنا ضد إرادتك ، يا سيدي ؟
    Não leve a mal. O melhor da hipnose é não poder hipnotizá-los contra a vossa vontade. É impossível. Open Subtitles لكن هذا هو الأمر فبالتنويم المغناطيسي لا يمكنني تنويمك ضد إرادتك
    Não sabia que era contra a vossa vontade. Open Subtitles لم اكن اعلم أنها كانت خلاف إرادتك
    Sofrer liga-te a algo maior do que a ti mesmo, maior do que a tua própria vontade. Open Subtitles لتعاني بربّطك بشيء ،أعلى شأناً منك .وأعلى من إرادتك ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus