"إرسالية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • transmissão
        
    • central
        
    • despacho
        
    Acabámos de interceptar uma transmissão recebida por um submarino chinês no Pacífico Ocidental. Open Subtitles منذ لحظه مضت, واحد من مواقع التصنت إعترض إرسالية إلي غواصة صينية تقع في المحيط الهادي الغربي
    Fizeste uma transmissão às 11:00 de ontem. - Para quem? Open Subtitles حسنًا، لقد أرسلت إرسالية في الساعة الحادية عشر بالأمس، مع من كنت تتصل؟
    É um sistema Cylon de transmissão automático. Open Subtitles إنه مصفوفة إرسالية أوتوماتيكية تابعة للـ"سايلون"
    Estávamos a sair do restaurante quando a central nos informou. Open Subtitles نحن كُنّا فقط إنسِحاب مكانِ الفلفل الحارَ عندما إرسالية أبرقتْ.
    SP despacho, não, vamos fazer o scan a todas as frequências em caso de ficarmos sem sinal. Open Subtitles إرسالية إس.بي لا، نحن نتحقق من هذا كل الترددات في هذه القضية مغلقة
    Como disse, é um sistema de transmissão automático Cylon, a cerca de 6 clicks daqui. Open Subtitles كما قلت، إنه مصفوفة إرسالية أوتوماتيكية تابعة للـ"سايلون" تبعد حوالي 6 كيلومترات من هنا
    Preciso de cada transmissão do "Cartola" de 5 anos pra cá Open Subtitles أريد كل إرسالية من (توب هات), خلال الخمس الأعوام الماضية
    A receber transmissão IDC. Open Subtitles أتلقى إرسالية الأكواد.
    Quanto falta para a próxima transmissão do Raptor? Open Subtitles كم الباقى على إرسالية (الرابتور) التالية ؟
    Onde está a última transmissão da Shark? Open Subtitles أين إرسالية (شارك) الأخيرة ؟
    central, preciso de uma equipa e de um carro. Open Subtitles حسنًا، إرسالية أحتاج لفريق باحثين وسيارة
    Era a central, o Mike levou um tiro. Open Subtitles كانت تلك إرسالية (لقد تم إطلاق النار على (مايك هل هو بخير؟
    Posso pagar-lhe em escrituras dos Estados Unidos. Estou a transportar um despacho para o General Crook. Open Subtitles . أستطيع أن أدفع لكِ بالعملة الأمريكية (أنا أقود إرسالية للجينيرال (كروك
    despacho, daqui é a unidade 5-9. Estamos a 12 quarteirões. Open Subtitles إرسالية ، هنا الوحدة 5

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more