"إرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Irene
        
    • Erin
        
    • Irène
        
    - Então não podia ter sido a Irene. Open Subtitles حَسناً، ثمّ هو لا يَستطيعُ أَنْ كَانَ إرين.
    É estranho ouvi-lo questionar-se porque aconteceu isto à Irene. Open Subtitles هو شاذُّ لسَمْع تلك إعجوبةِ الرجلِ الذي هذا حَدثَ إلى إرين.
    A Irene foi ferida gravemente... mas está viva e pode melhorar. Open Subtitles إرين كَانتْ الأذى بشكل سيئ، لَكنَّها حيّةُ و هي يُمْكِنُ أَنْ تَتحسّنَ.
    PM: Agora vou mostrar-vos um vídeo de uma verdadeira mãe em luto, Erin Runnion, confrontando o assassino e torturador da sua filha no tribunal. TED باميلا ميير: الآن سأعرض عليكم فيديو الأم الثكلى الفعلية، إرين رنين، تواجه قاتل ومعذب ابنتها في المحكمة.
    Controlem a situação da custódia da Sra. Erin Grant. Open Subtitles منزلة رعايةِ مراقبةِ الآنسةِ. إرين جرانت.
    Achamos que a Erin era o verdadeiro alvo do ataque e não o marido. Open Subtitles نُفكّرُ إرين كَانَ الهدفَ الحقيقيَ الهجومِ، لَيسَ زوجَها.
    Queríamos fazer-lhe algumas perguntas sobre a Irene Adler. Open Subtitles نحن كُنّا نَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ إسألْك بضعة أسئلة حول إرين أدلر.
    A Irene estava a utilizá-la quando a encontrámos. Open Subtitles إرين كَانتْ تَستعملُ تلك عندما وَجدنَاها.
    Sim, comprei tinta e pincéis, mas não conheço essa Irene. Open Subtitles الموافقة، إشتريتُ بَعْض الطلاءِ وفرش ومادة، لَكنِّي لا أَعْرفُ هذه إرين مَنْ.
    Foi o Isaac que deixou a flor na almofada da Irene esta noite. Open Subtitles إسحاق كَانَ الواحد الذي تَركَ الزهرةَ على وسادةِ إرين اللّيلة.
    Disse à Irene que para estar segura teria de ir para outro lado. Open Subtitles أخبرتُ إرين تلك، لكي يَكُونَ سلامةَ، إحتاجتْ للذِهاب في مكان آخر.
    Seja como for... se vou deduzir o que anda a Irene a tramar em Nova Iorque, irei precisar de todas as minhas faculdades. Open Subtitles إذا سَأَستنتجُ الذي إرين يعود إلى في نيويورك، سَأَحتاجُ كُلّ أخير كليّاتِي.
    Irene, mostrou esta propriedade a alguém ultimamente? Open Subtitles "إرين"، هل أريتِ هذا العقار إلى أي أحد آخر مؤخراً؟
    Eu imagino se é assim que Erin Brockovich se sentiu. Open Subtitles لكنني أَتسائلُ هذا الذي أحسَّ به إرين بروكفج
    "Querida Erin, posso ajudar a recuperar a sua filha. " Open Subtitles "إرين أغلى: أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك إستعدْ بنتكَ.
    Conheço este velho idiota, a Erin... Open Subtitles نعم، هذا الأحمقِ الكبير السنِ. إرين.
    A Erin fica de fora. Open Subtitles هي خارج. إرين خارج. إرين الذي؟
    "Erin Brockovich" e "O Regaste do Soldado Ryan", também. Open Subtitles إرين بروكفيتش يوفران خاص رايان أيضا
    Erin Hammond foi sua aluna no ano passado, certo? Open Subtitles Um، إرين Hammond كَانَ a طالب لك السَنَة الماضية، حقّ؟
    Erin Hammond e Scott Gregorio saíram juntos. Open Subtitles إرين Hammond وسكوت جريجوريو اليسار سوية.
    Ouve: "Quando a guerra acabar, volto a Marselha, Irène. Open Subtitles إستمعي إلى هذا بعد الحرب أعود إلى مارسيليا إرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more