- E sinto-me mal por isso, mas hoje estamos à procura do seu cúmplice, a pessoa que o contratou. | Open Subtitles | - وأنا أَشْعرُ بالأسى بشأن ذلك، لكن اليوم نحن نَنْظرُ لمتواطئِه، - الشخص الذي إستأجرَ إيان Sykes. |
Enquanto isso, a sua custódia de 48 horas acabou, e o centro dos 4400 contratou advogados que estão a pressionar-nos pela sua libertação. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، سيحتجز لـ 48 ساعه ومركزَ الـ4400 إستأجرَ المحامين الذين يَضْغطونَ لإطلاقِ سراحه |
E se ele contratou este doido para confessar? | Open Subtitles | ماذا لو إستأجرَ هذا الرجل المجنون ليعترف |
O que pode dizer-nos sobre quem alugou esta unidade de armazenamento? | Open Subtitles | ماذا يمكنكـَ أن تخبرنا عن الشخصِ الذي إستأجرَ هذا المخزن؟ |
Pensávamos que a pista já era, até vermos que ele alugou um quarto num hotel. | Open Subtitles | لقد ظننا ان الدليل كان ميتاً حتى ادركنا انهُ إستأجرَ غرفةً في النزل |
Então contratou o Benny e o Raoul para matar o Johnny, e puseram-no na bagageira do meu carro. | Open Subtitles | لذا إستأجرَ إثنان حمقى يدعيان "بِني" و"راؤول" لقتل "جوني".. وقاموا بوضعه في صَندوقِ سيارتِي |
Fui a primeira pessoa que ele contratou. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الشخصَ الأولَ إستأجرَ. |
O agente do Tom contratou a Marjorie Wescott para o defender. | Open Subtitles | مدير توم إستأجرَ مارجوري Wescott للدِفَاع عنه. |
Foi quando a equipa contratou os seguranças para me protegerem. | Open Subtitles | هو عندما إستأجرَ الفريقَ Hekyll وJekyll هنا إلى babysit ني. |
Apenas que o teu marido contratou um novo advogado. É tudo. | Open Subtitles | هو فقط يَعْني بأنّ زوجَكَ إستأجرَ مُحامي جديد . |
Ele contratou o assassino, quando o Ames fugiu, | Open Subtitles | إستأجرَ رجلَ الضربةَ، لكن عندما Ames أخرجَ نفسه، |
RichardWilliams contratou um assassino? | Open Subtitles | ريتشارد وليامز إستأجرَ قاتل؟ |
Nenhum destes tipos alugou uma das minhas unidade de armazenamento. | Open Subtitles | لم يسبقْ وأن إستأجرَ أحدهم غرفةَ تخزينٍ مني |
Ok? Nunca alugou um avião para soletrar "Eu amo-te" no céu. | Open Subtitles | هو مَا إستأجرَ a طائرة لتَهجّي "أَحبُّك" في السماءِ. |
Ele alugou um espaço aqui. Tenho a certeza disso. | Open Subtitles | لقد إستأجرَ مساحةٌ هنا, وأنا متأكد |
Se Angelico alugou este carro, ele limpou-o. | Open Subtitles | إذا إستأجرَ (انجيلكو) هذه السيارة فقد نظفها |