"إستبداله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • substituí-lo
        
    • substituído
        
    • substituir
        
    • trocar
        
    • substitui-lo
        
    Quero falar sobre substituí-lo nas Operações na Europa. Open Subtitles كنتُ أودّ التحدّث إليك حول إستبداله بك كرئيس للعمليات الأوروبيّة.
    A Marinha estava a caminho de substituí-lo em dezenas de navios, mas... Open Subtitles البحرية كانت في وسط عمليه إستبداله في عشرات السفن، لكن...
    É um esqueleto de prata que é substituído, peça por peça, pelos ossos das vítimas. Open Subtitles إنّه هيكل عظمي كامل من الفضة تمّ إستبداله قطعة بقطعة من عظام ضحيّة القتل
    O termite foi substituído por uma substância parecida. Open Subtitles الثيرميت تم إستبداله بمادة أخرى شبيه خاملة.
    Quero um prazo grande e, se a lareira não estiver boa, terá de a substituir. Open Subtitles احتاج ضمان طويل وإن لم يكن السخان جيداً سأحتاج إستبداله
    Ele disse que temos de a trocar, porque vai explodir. Open Subtitles لقد قال أنه يتوجب علينا إستبداله لأنه سينفجر
    Ele continua a perder sangue mais rápido do que conseguimos substitui-lo. Open Subtitles ما زال يفقد الدم بكميات أكثر مما يمكننا إستبداله
    Vai demorar umas duas semanas para substituí-lo. Open Subtitles سيأخذ عدة أسابيع حتى يتم إستبداله
    Não estou a tentar substituí-lo. Open Subtitles أنا لا أحاول إستبداله
    Se o sangue dela está envenenado, basta substituí-lo com O-negativo. Open Subtitles إن كان دمها مسممٌ فبوسعنا إستبداله فحسب (بدم جديد من فصيلة (و سالب
    A Raven disse que o solenóide estava com problemas, por isso pensei em substituí-lo. Open Subtitles (ريفين) قالت أن الملف اللولبي يسرّب لذا ظننت أنّ علي إستبداله
    Mesmo quando o xarope de milho com alto teor de frutose é substituído por alguma destas variedades. Open Subtitles حتى لو شراب الذرة عالي الفركتوز تم إستبداله بأي من هؤلاء البدائل
    Quando falhou, foi substituído pelo General Sir Claude Auchinleck. Open Subtitles و عندما فشل، تم إستبداله على "الفور بجنرال سير "كلاود أوكنلايك
    O pénis dele será substituído por uma prótese sofisticada. Open Subtitles قضيبه سيتم إستبداله بعضو صناعي متطوّر.
    O Sgt. Becker será substituído pelo Sgt. Nantz. Open Subtitles الرقيب (بيك) تم إستبداله ليحل محلّه الرقيب (نانتز).
    Ele é o segurança que eu vim substituir. Ele cortou-se todo e despediu-se. Open Subtitles انه حارس الأمن الذي تم إستبداله بي ذلك الرجل شرح نفسه ومن ثم إستقال
    Talvez pudesses, mas após exposição total à radiação... infelizmente, não haverá nada para substituir. Open Subtitles بعد إعطائك أقصى طاقة لن يتبقى شئ ليتم إستبداله
    Bom, em primeiro lugar, vamos substituir aquilo. Open Subtitles حسنٌ ؛ الترتيب الأول للأعمال تم إستبداله بهذا
    Se não gostas da aliança, podemos trocar. Open Subtitles أتعرفين، إذا لمْ يكن يُعجبكِ الخاتم، فبإمكاننا دوماً إستبداله.
    Não posso trocar por algo mais barato? Open Subtitles هيّا بربك, ألا يمكنني إستبداله بشئٍ أرخصُ بكثير؟
    Chuck, se não conseguirmos encontrá-lo, podemos substitui-lo. Open Subtitles تشاك , إن لم نجدة , نستطيع إستبداله
    - Precisamos de duas horas, entre apanhar o Markov e substitui-lo por ele. Open Subtitles لذلك نحن بحاجة أن نصنع فترة فاصلة مدتها ساعتين بين إسقاط (ماركوف) و إستبداله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more