"إستخدمتِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • usaste
        
    • usares
        
    • usou
        
    • de usar
        
    E usaste a sua password para apanhares aqueles arquivos da polícia? Open Subtitles وأنتِ إستخدمتِ كلمة السرّ خاصته لتحضري لي ملفات الشرطة هذه؟
    Não merecias ganhar, usaste magia. És uma batoteira. Open Subtitles لم تستحقي أن تربحيني فقد إستخدمتِ سحركِ ياغشاشه
    Mas tu usaste os teus poderes para manipulares quem te rodeia. Open Subtitles لكنكِ إستخدمتِ قواكِ لتتلاعبي بكل من هم حولكِ
    Diz que, se usares demasiados poderes de uma só vez, morrerás. Open Subtitles يقول أنّكِ إنّ إستخدمتِ قدر عالي من القوة مرة واحدة، فهذا سيقتلكِ
    Diz que se usares demasiadamente os teus poderes de uma só vez, morres. Open Subtitles لقدّ قلنَّ إن إستخدمتِ قدر كبير من القوة، فهذا سيقتلكِ.
    usou caneta azul. Tem de usar a preta. Open Subtitles لقد إستخدمتِ قلماً أزرق عليكِ إستخدام الأسود
    usaste isto no tipo do pântano! Open Subtitles لقد إستخدمتِ هذا مع رجل المستنقع
    Tu usaste o conceito de Allport sobre comportamento expressivo para explicar o que eu andava a fazer, eu tive uma epifania, tu ficaste semi-nua, eu tive outra epifania. Open Subtitles إستخدمتِ مبدأ " ألبورت" لـ التعبير عن التصرف لتفسري ما كنت أفعله حصل لي إنتصاب بدأتِ تتعرين حصل لي إنتصاب آخر
    usaste a minha palavra-passe para descarregar a gravação que eu e o Medina fizemos no esconderijo do Ruiz? Open Subtitles هل إستخدمتِ كلمة المرور الخاصة بي لسحب التسجيل الصوتي (الذي سجلناه أنا و(مدينا في مخبأ (رويز)؟
    E é graças a ti. usaste a tua credibilidade para me salvares. Open Subtitles وذلك بسببك، إستخدمتِ قوتك لإنقاذي
    Alguma vez usaste uma? Open Subtitles هل إستخدمتِ مُسدس من قبل؟
    - Foste à Internet e usaste a aplicação de localização do telemóvel, muito bem. Open Subtitles لقد ذهبتِ على الإنترنت و إستخدمتِ (تطبيق/برنامج) تعقّب الهاتف، حسناً
    Tu disseste ódio. usaste essa palavra. Open Subtitles إستخدمتِ هذه الكلمة.
    Deixas de estar de castigo... se... usares a tua nova liberdade para veres outros amigos, como... Open Subtitles لستِ معاقبة بعد الآن... إذا إستخدمتِ حريتكِ الجديدة في رؤية أصدقاءكِ الآخرين أيضاً، مثل...
    Se usares as tuas Agiels para quase matar o Zedd, vai ser libertado. Open Subtitles لو إستخدمتِ الآجيل خاصتكِ لإيصال (زيد)، إلى حافة الموت سيـُحرر من الضماضات.
    E se usares "Claire Hale Underwood"? Open Subtitles لو إستخدمتِ (كلير هيل أندررود)؟
    Descobriu sobre o projecto dele e, antes que ele o destruísse, usou a sua própria criação contra ele. Open Subtitles إكتشفتِ عما كان يدور مشروعه، و قبل قيامه بتدميره، إستخدمتِ إختراعه ضده.
    Então você usou o Jason para se livrar do Brandon. Open Subtitles بعدها إستخدمتِ (جيسن) للتخلص من (براندون).
    Tem de usar a preta. Open Subtitles لقد إستخدمتِ قلماً أزرق عليكِ إستخدام الأسود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more