"إستشارتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me consultar
        
    • consultado
        
    • me consultares
        
    • minha opinião
        
    Namorei uma rapariga na universidade que tomou a decisão sem me consultar. Open Subtitles لقد واعدت فتاة في الجامعة كانت تتخذ القرارات بدون إستشارتي
    Respondi-lhes que você não consideraria uma atitude tão radical sem me consultar. Open Subtitles أخبرتهم بأنك لن تفكر بالقيام بعمل خطير كهذا بلا إستشارتي
    Mãe, não podes tomar decisões sem me consultar primeiro! Open Subtitles لا يمكنكِ إتخاذ قرارت يا أمي من غير إستشارتي أولاً
    Acho que devia ter sido consultado quanto a isto. Open Subtitles أعتقد حقاً أنه يجب أن تتم إستشارتي حول هذا الأمر
    Não achas que me devias ter consultado primeiro? Tu... Open Subtitles ألا تعتقد أنه يجب إستشارتي أولاً؟
    Tudo bem, mas posso estar fula por não me consultares. Open Subtitles حسناً، لكن لا زلت سكرانه بسببك لعدم إستشارتي أولاً. هي .
    Sem me consultares? Open Subtitles بدون إستشارتي ؟
    Sim, é essa a minha opinião legal. Open Subtitles هذه هي إستشارتي القانونية
    O Daniels ordenou a evacuação da embaixada sem me consultar. Open Subtitles "دانيالز" أمر السفارة بالإجلاء دون حتى إستشارتي
    Não podes mudar os planos, tens de me consultar. Open Subtitles لا يمكنكِ تغيير الخطة. عليكِ إستشارتي.
    Peter, aprovaste isto sem me consultar? Open Subtitles هل أعتمدت هذا مندون إستشارتي. ؟
    Contratou um cirurgião sem me consultar? Open Subtitles هل قُت بتعيين جراح دون إستشارتي ؟
    Anakin, não faças nada sem primeiro me consultar ou ao Conselho. Open Subtitles ...(آناكين) لا تفعل شيئاً دون .إستشارتي أنا أو المجلس أولاً
    Iniko concluíu o financiamento sem me consultar. Open Subtitles أنهى (إينيكو) الأمور المالية دون إستشارتي
    Só me importo de não ter sido consultado. Open Subtitles ما أمانعه هو عدم إستشارتي
    - Devias-me ter consultado. Open Subtitles كان يجب إستشارتي أولاً
    Se querias envolver o Medina, devias ter-me consultado antes. Open Subtitles لذا إذا كنتِ تريدين تدخل (مدينا)... كان عليك إستشارتي في البداية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more