| É mais um tipo de metáfora para uma angústia adolescente. | Open Subtitles | هو أكثر من إستعارة لحالة مراهق قلق المشوب بالذنب |
| Deve ser uma metáfora, mas não a percebo. | Open Subtitles | هو يجب أَن يكون إستعارة, لكني لا أَعرف ما هو |
| Podes emprestar-me o crânio antes de lhe retirares essa caca? | Open Subtitles | أيمكننى إستعارة الرأس قبل أن تنزعى اللزوجة عنها ؟ |
| E diz ao Virgil que preciso do camião emprestado. | Open Subtitles | أوه، أوه، وأخبر فيرجيل أني أريد إستعارة شاحنته |
| Podes me emprestar os teus apontamentos? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأن علي إستعارة دفتر ملاحظاتك |
| Escuta, vou jantar com ela, esta noite. - Empresta-me o teu casaco? | Open Subtitles | سأتناول العشاء معها، هل يمكنني إستعارة سترتك؟ |
| Já agora, Emprestas-me o teu chicote e o chapéu? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل يمكني إستعارة السوط والفيدورا الخاصيين بك؟ |
| Eu tinha uma metáfora preparada... | Open Subtitles | كان في ذهني إستعارة عن هذا التعبير مبكراً |
| Ele usou a viagem espacial como metáfora para bater na esposa. | Open Subtitles | وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته. |
| Isso só explica a sua ignorância. O tesouro é uma metáfora que os antigos sábios para a sabedoria. | Open Subtitles | إنّ الكنزَ إستعارة لحكمةِ الميرميّةِ القديمةِ |
| É uma metáfora. Toda esta expedição é a maior ave-maria da História. | Open Subtitles | إنها مجرد إستعارة ، هذا البعثة كلها هى أكبر هايل ماري في التاريخِ الإنساني |
| Talvez seja uma metáfora de purificação, de começar de novo. Não. | Open Subtitles | ربما إستعارة تعبر عن الطهارة ، البداية من جديد |
| É como uma metáfora para a vida, não é, camarada? | Open Subtitles | نوعاً ما إستعارة للحياة , أليس كذلك يا صديقي ؟ |
| Temos de voltar para a base. Pode emprestar-me um carro? | Open Subtitles | يجب أن نعود إلى القاعدة هل من الممكن إستعارة إحدى عرباتك؟ |
| Podes emprestar-me a pulseira de prata? | Open Subtitles | هل بإمكاني إستعارة سوارتك الفضية؟ |
| Então o pai da Jenny calhou no Park Place... e para pagar o aluguer, teve de pedir dinheiro emprestado ao irmão pequeno dela. | Open Subtitles | ثم أوقف والد جيني السيارة في الموقف و ليدفع إيجار المكان كان عليه إستعارة المال من أخيها الصغير |
| Ouvi falar que você quer o meu carro emprestado? | Open Subtitles | أسمعتُ شيئاً حول أنك تريد إستعارة سيارتي؟ |
| Podes-me emprestar as chaves? Eu esqueci-me das minhas. | Open Subtitles | هل يمكنني إستعارة مفتاحك لقد نسيت مفتاحي |
| Juntem-se a mim. Posso emprestar uma sunga. | Open Subtitles | إنظموا لي , هيا بإمكانكم إستعارة أحد اطقمي |
| Escuta, vou jantar com ela, esta noite. - Empresta-me o teu casaco? | Open Subtitles | سأتناول العشاء معها، هل يمكنني إستعارة سترتك؟ |
| Tinha umas coisas para fazer. Emprestas-me isto? | Open Subtitles | كان يجب أن أجلب بعض الأشياء، أيمكنني إستعارة هذا ؟ |
| Usa a tua bússola moral, ou podes usar o meu. | Open Subtitles | إستخدمي بوصلتك للأخلاق أو بإمكانك إستعارة التي لدي |
| Posso tomar um banho e levar uma camisa lavada emprestada? | Open Subtitles | هل يمكنني أخذحمام سريع هنا ، وربما إستعارة قميص؟ |
| Preciso de um empréstimo e disseram-me que tinhas amigos no negócio de empréstimos. | Open Subtitles | أريد إستعارة بعض المال و سمعت أن لك أصدقاء في تجارة التسليف |
| Se precisas que te empreste a merda de uma camisa, podes pedir. | Open Subtitles | إن كنت تود إستعارة قميص، فبوسعك أن تطلب مني. |
| Pode levar o Rolls Royce, mas traga-o de volta com o depósito cheio. | Open Subtitles | و يمكنك إستعارة الرولز رويس ولكن أعد ملئها بالوقود |
| Se começas com as metáforas bélicas, vou contra um poste. | Open Subtitles | إذا بدأت في إستعارة الحرب سأقود هذه السيارة إلى عمود هاتف |
| Também não estou muito contente com isso. Preciso que me emprestes o teu carro. | Open Subtitles | أنا لستُ حقاً سعيدة بنفسي وفي الحقيقة أحتاج إستعارة سيارتك |