"إستعداد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pronto
        
    • disposto
        
    • pronta
        
    • Preparar
        
    • dispostos
        
    • preparado
        
    • disposta
        
    • preparados
        
    • postos
        
    • preparem-se
        
    • dispostas
        
    • preparada
        
    • Aguarde
        
    • preparação
        
    • alerta
        
    Você está pronto para admitir que parece que as duas garotas foram mortas e mumificadas pela mesma pessoa? Open Subtitles هل أنتم على إستعداد للإعترف بأنّ كلاًّ من هاتين الفتاتين قتلت وحنّطت من قبل نفس الشخص؟
    Quando estiver pronto para passar para o Século XXI por favor avise-me. Open Subtitles حينما تكونوا على إستعداد للرقيّ إلى القرن الـ 20، فاخبروني فضلاً.
    Por outro lado, estou desapontada por vê-lo tao disposto a trair-me. Open Subtitles و بطريقة أخرى، أنا محبطة لأنكم كنتم على إستعداد لخيانتي
    E agora sinto que estou pronta para voltar à minha família, ao menos a família que restou. Open Subtitles والآن، أنا أشعر كأنني علي إستعداد للعودة إلي عائلتي علي الأقل للعائلة التي تبقت لدي
    Preparar para alerta azul. Tenente, sabe como proceder? Open Subtitles إستعداد لحالة الطوارئ الزرقاء أيها اللوتاننت ، هل تعلم كيف تفعل هذا ؟
    Mostramos aos Sanguinistas que estamos dispostos a matar tanto quanto eles. Open Subtitles لكي نجعل الدمويون يدركوا أننا علي إستعداد للقتل، تماما مثلهم.
    Nenhuma que esteja preparado para dizer em voz alta. Open Subtitles ليس رأياً علي إستعداد لأن أقوله بصوت علي
    Sim. Estás disposta a ver a situação como ela é? Open Subtitles صحيح, هل أنت على إستعداد لترى ذلك الوضع ماهو؟
    Bem, estou pronto para deixar o passado para trás, certo? Open Subtitles حسناً ، على إستعداد لتخطي الماضي ، اتفقنا ؟
    Talvez esteja pronto para partilhar que recordações estava a ver. Open Subtitles والآن، ربما تكون على إستعداد لمشاركتنا الذكريات التي تراها
    Que fique claro, estou pronto a voltar a pegar na espada. Open Subtitles دعني أكون واضحًا أنا على إستعداد للعودة إلى قرع السيوف
    Se é um encontro que ele quer, eu estaria disposto a vê-lo. Open Subtitles اذا كان يريد ملاقاتى سأكون علي إستعداد للقيام بذلك ، لرؤيته
    Isso quer dizer que estás disposto a trabalhar para mim? Open Subtitles هل يعنى هذا أنك على إستعداد أن تعمل لدى؟
    E até estares disposto a abraçar as novas oportunidades que a vida te dá, eu não posso ficar contigo. Open Subtitles و حتى تكون على إستعداد لـ إحتضان إحتمالات جديدة للحياة تقدمها لك لا أستطيع أن أكون معك
    O nosso corpo tem muitos órgãos e cada um dos órgãos do nosso corpo tem uma população de células que está pronta a agir no caso de danos. TED في جسدك العديد من الأعضاء و كل عضو منها فيه تجمع للخلايا على إستعداد ان يتولى الأمور في وقت الأصابة.
    Estou sempre pronta para alguma magia negra. Open Subtitles أنا دائما على إستعداد لعمل بعض السحر المظلم
    Preparar o FTL. Vamos saltar dentro de dez minutos a contar do meu sinal. Agora. Open Subtitles إستعداد للعبور . سنقوم بالعبور خلال عشر دقائق حسب إشارتى , حول
    Pelo tempo que estivermos dispostos a fazê-lo. O tempo que for preciso. Open Subtitles طالما نحن على إستعداد لفعل ذلك، مهما تطلب الأمر من وقت
    - Está preparado para as alegações? Open Subtitles حسنا,حسنا هل أنت على إستعداد لإغلاق القضية ؟
    A minha mãe achou que era muito caro, mas sentia tanta falta do pai que estava disposta a tudo. Open Subtitles إعتقدت أمّي أنّها تكلف الكثير ولكن كنتُ أشتاق لأبي كثيراً بحيث كنتُ على إستعداد لتجربة أي شيء
    Penso então que estamos preparados para discutir uma das questões mais importantes na neurociência: Qual a diferença entre os cérebros dos homens e das mulheres? TED و بالتالي أعتقد انكم على إستعداد لمواجهة واحد من أكثر اسئلة علم الأعصاب أهمية: ما الفرق بين مخ الرجل و مخ المرأة؟
    Faça uma TAC, procure hemorragias e tenha o respirador a postos. Open Subtitles أجلبى جهاز الصعق الكهربى و تأكدى أن جهاز التنفس الأصطناعى فى حالة إستعداد
    Atenção a todos os postos preparem-se para lançar a primeira ogiva. Open Subtitles إستعداد للجميع , إطلاق الرأس الحربي الأول
    Muito poucas pessoas estão agora dispostas a matar ou morrer pela independência escocesa ou britânica. TED القليل جداً من الناس على إستعداد لأن يَقتلوا أو أن يُقتلوا لإستقلال البريطانيين أو الإسكتلنديين.
    Está preparada para as suas alegações finais, Dra. Gardner? Open Subtitles هل أنتى على إستعداد للإغلاق أنسة جاردنر ؟
    Prepare-se. Aguarde ser abordado para inspecção. Open Subtitles إشارة الوقوف, إستعداد لتبطئوا لأجل الفحص الرسمي
    Grande perigo se agir sem preparação. O Almeida fez o trabalho dele. Faça isso por mim. Open Subtitles لكن هناك سلبيات كثيرة للهجوم بدون إستعداد
    - e ponha dois Tomcats em estado de alerta. Open Subtitles وطائرةإستطلاعلتصوير"بيرل هاربور" وضع الطائرات المقاتلة فى حالة إستعداد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more