E vamos tentar usar vigias de tubarões. | Open Subtitles | وبعد ذلك سَنُحاولُ إستعمالِ مواقع القرشِ على الشاطئِ. |
Proibiu-me de usar o seu estandarte com as quatro letras de Vento, Floresta, Fogo, Montanha. | Open Subtitles | هو مَنعَني من إستعمالِ رايتِه بالرسائلِ الأربع ل الريح غابة نار جبل |
Podem usar a minha suite, se quiserem. | Open Subtitles | أنتم كُلّكم مرحباً بكم في إستعمالِ جناحِي. |
Sem falar nos bilhões de dólares gerados pelo uso do celular. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر، بلايينِ الدولاراتِ ولّدَ مِنْ إستعمالِ الهاتف الخلوي، |
Falo devagar, uso palavras curtas, tratando de manter-me | Open Subtitles | آي يَتكلّمُ ببطئ، كلمات إستعمالِ قصير، يُحاولُ الإبْقاء لي |
Pensava que os restaurantes de Las Vegas não aprovavam o seu uso. | Open Subtitles | إعتقدتُ كان هناك a سياسة ضدّ إستعمالِ هذه في مطاعمِ لاس فيجاس. |
Quando ficou grisalho passou a usar uma escovinha para o manter preto, como as senhoras usam nos olhos. | Open Subtitles | عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، مثل إستعمالِ السيداتِ لعيونِهم. |
Podemos fazer um enxerto venoso e usar placas ósseas. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ دائماً نَعمَلُ فساد عرقِ، صحون إستعمالِ العظميةِ إذا نحن يَجِبُ أَنْ. |
Só quero saber até que ponto... o tenente foi induzido a usar armas de fogo contra outros seres humanos. | Open Subtitles | l اريد فقط ان اعرف متى تعود الملازم إلى إستعمالِ الأسلحة النارية على الآخرينِ. |
Quando ficou grisalho passou a usar uma escovinha para o manter preto, como as senhoras usam nos olhos - rímel. | Open Subtitles | عندما صارَ رمادياً إستعملَ فرشاة صَغيرة لإبْقائه أسودِ، مثل إستعمالِ السيداتِ لعيونِهم - مجمّل رموش. |
Bem, sabes, querido, é preciso usar sabão. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، تَعْرفُ، عسل، أنت صابون إستعمالِ gotta. |
Cessar toda operação comercial, fechar as dependências... banir o uso público de equipamentos manuais... mais um mandado de inspecção. | Open Subtitles | توقّفْ وكفّْ طلباً، حجز الآثاثِ... المنع على إستعمالِ المرافق العامّةِ لعمالِ النفايةِ غيرِ المُجازينِ... ودخول إتحادي وتفتيش يَطْلبُ. |