Ouve-me! Não abras essa... Porque é que ninguém me dá ouvidos? | Open Subtitles | إستمعي لي لاتفتحي ذالك الباب لماذا لا يستمع لي أحد بعد الان |
Ouve-me bem, o meu pai está doente e eu recuso-me a passar os últimos dias da sua vida presa, por algo que não fiz. | Open Subtitles | الآن إستمعي لي أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن |
Olha, Ouve-me bem. Estás a meter-te com o preto errado. | Open Subtitles | إستمعي لي, أنت تعبث مع الزنجي الخطاء |
- Eu não consigo rebentá-los. - OK, por favor, Escuta-me. | Open Subtitles | لا استطيع أن أتركهم الآن - إستمعي لي - |
ouve! Escuta. | Open Subtitles | كلا، ليلو، إستمعي لي |
- Escuta, minha menina, tens sorte por o Nathan Lloyd chefiar o conselho. | Open Subtitles | إستمعي لي أيتها الشابّة أنت محظوظة أن ناثان لويد هو رئيس المجلس |
- Foste muito má! - Cala-te e Ouve-me. | Open Subtitles | كان الأمر وضيعا للغاية- إصمتي و إستمعي لي... |
Maia, Ouve-me. Eu nunca te esqueceria. | Open Subtitles | مايا " إستمعي لي" لن أنساكِ أبداً |
Ouve-me. Eu disse, "Ouve-me". | Open Subtitles | إستمعي لي قٌلت، إستمعي لي |
Por favor, Ouve-me | Open Subtitles | رجاءاَ، إستمعي لي |
Ouve-me bem. | Open Subtitles | إستمعي لي بإنتباه شديد. |
Ruth, Ouve-me um segundo. | Open Subtitles | (روث)، إستمعي لي لحظة هل يمكنك فقط أن تهدأي |
Lyra, Ouve-me. | Open Subtitles | ليرا، إستمعي لي. |
- Ouve-me, está bem? | Open Subtitles | إستمعي لي ، حسناً ؟ |
Anda cá. Ouve-me bem. | Open Subtitles | تعالي هنا , والآن إستمعي لي |
- Sai! Por favor, Ouve-me. | Open Subtitles | من فضلكِ إستمعي لي. |
Ouve-me, está bem? | Open Subtitles | إستمعي لي فحسب، موافقة؟ |
Mas Escuta-me uma só vez. | Open Subtitles | لكن إستمعي لي مرة واحدة |
Escuta-me, Manon. | Open Subtitles | إستمعي لي مانون |
Ampata, Escuta-me. Ninguém te vai magoar. Eu não deixo. | Open Subtitles | أمباتا)، إستمعي لي لن يؤذيكِ أحد) أنا لن أتركهم |
ouve! | Open Subtitles | إستمعي لي إستمعي لي |
- Envio-te um cartão todos os anos. - Jamie, Escuta. | Open Subtitles | أرسل لكم بطاقة معايدة كل سنة جايمي , إستمعي لي |