"إستمع إلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ouve-me
        
    • Ouve
        
    • Ouça
        
    • Escuta-me
        
    • Escuta
        
    • Ouça-me
        
    • Escute
        
    • Ouçam-me
        
    Ouve-me, sabes onde é o depósito 14? Open Subtitles نعم بالتأكيد الآن إستمع إلي , هل تعرف أين هو رصيف 14 ؟
    Olha Ouve-me, tenho que ir a frente um momento... Open Subtitles إستمع إلي يجب أن أذهب إلى هناك لدقيقة
    OK, Ouve, tu não vais orbitar até ao teu amiguinho. Open Subtitles حسناً ، إستمع إلي ، أنت لن تنتقل إلى الأسفل لصديقك الصغير
    Ouve, não tens de andar com pessoas estranhas, está bem? Isso é uma dica. Open Subtitles إستمع إلي, عليك ألا تُصادق غريبى الأطوار هذه نصيحة
    Ouça, plantaram provas no local do crime. Open Subtitles إستمع إلي, لقد زرعوا دليلاً في مسرح الجريمة
    Ó poderoso Zeus, por favor Escuta-me e atende as minhas preces. Open Subtitles زيوس الهائل أرجوك إستمع إلي ، و و أجب لي دعائي
    - Está a confundir-me com outro. Escuta, meu grande... Open Subtitles ـ لديك الشخص الخاطئ ـ إستمع إلي قليلاً
    Ouça-me, Ouça-me, senhor. - Deixe-me explicar-lhe. - Se faz favor. Open Subtitles إستمع إلي سيدي إستمع إلي دعني أوضح لك هذا
    Ouve-me. Daqui a dez minutos, vais tornar-te uma lenda. Open Subtitles إستمع إلي في خلال 10 دقائق ستكون أسطورة
    Ouve-me, eu apoio o Sabatino a cem por cento, assim como te apoio. Open Subtitles إستمع إلي أنا ادعم ساباتينو مئة بالمئة كما أدعمك تماما
    Ouve-me. A Paige e o Leo precisam de ti. Open Subtitles إستمع إلي بايدج و ليو بحاجة إليك
    Leo, Ouve-me. Sabes o que acontece. Open Subtitles ليو ، إستمع إلي تعلم ما الذي حصل
    Por isso, por favor, Ouve-me e não me interrompas. Open Subtitles إذا ، إستمع إلي رجاءًا ولا تقاطعني
    Ouve, mal eu despacho a Anna e a Luna, levo-te comigo. Open Subtitles إستمع إلي لقد إنتهيت للتو مع آنا ولونا سأ، سألتزم بوعودي
    Ouve, estava a tentar chamar a tua atenção. Open Subtitles إستمع إلي, كنت احاول بأن استعير إنتباهك, حسناً؟
    Ouve... Partilhamos a Cece, está bem? Open Subtitles إستمع إلي, سوف نقوم بمشاركة حصة سييسي, إتفقنا؟
    Ouça bem, preste atenção. Open Subtitles إستمع إلي جيداً, الحمار الذكي, ينصت بإهتمام...
    Ouça bem, senhor... Open Subtitles لا تود التواجد هنا الآن. إستمع إلي ايها السيد...
    Ouça. Você... Open Subtitles الآن إستمع إلي, أنت
    Se calhar não fui tão bom conselheiro para ti como tu foste para mim, mas Escuta-me. Open Subtitles ربما لن أستطيع إقناعك كما تفعل أنت بي لكن إستمع إلي
    Escuta-me, meu naco de merda inútil. Open Subtitles إستمع إلي أيها القطعة من القذارة التي لا قيمة لها
    Escuta, Gareth, o betão vai chegar e eu vou tratar disso, está bem? Open Subtitles إستمع إلي الخرسانة سوف تُوفق و سوف أتاكد من ذلك
    Ouça-me. Seja o que for que fizeram àquele demónio criou um vírus. Open Subtitles إستمع إلي ، ما فعلتوه إلى ذلكالمشعوذقد خلقفيروس.
    Agora, espere, espere, espere. Somente me Escute, por favor. Open Subtitles الآن ، إنتظر ، إنتظر ، إنتظر فقط إستمع إلي أرجوك
    O Henry continua aqui! Ouçam-me! Ouçam-me! Open Subtitles هنري ما زال هنا إستمع إلي , إستمع إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more