"إسكاتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • calar-me
        
    • calar
        
    • silenciar-me
        
    Os nosso amigos da Polícia Real Irlandesa querem calar-me. Open Subtitles أصدقاؤنا شرطة المملكة الآيرلندية يريدون إسكاتي.
    Não é nada! Descobri que mataram alguém, tentaram calar-me. Open Subtitles ليس هراء، إكتشفت أنّهم قتلوا شخصاً ما، حاولوا إسكاتي.
    Estão a tentar calar-me porque eu sei a verdade. Open Subtitles إنهم يريدون إسكاتي لأني أعرف الحقيقة
    Quero ir até o final e se quiserem me calar deixe que o façam. Open Subtitles أفكر بأن أكمل ما بدأته وإن أرادوا إسكاتي ، فليحاكموني
    Mas não pode calar Homer Simpson. Sou defensor dos oprimidos. Open Subtitles لكن لا يمكنك إسكاتي أنا صديق المظلومين
    Hoje tentou silenciar-me, para que nunca viesses a saber. Open Subtitles حاول إسكاتي الليلة لتفادي معرفتك بالأمر
    A Nação do Fogo está a tentar silenciar-me. Open Subtitles أمة النار تحاول إسكاتي
    Nem sequer sabes que estou a dizer a verdade agora e não podes mandar calar-me! Open Subtitles وتجهل أنني أقول الحقيقة، ولا يسعك إسكاتي!
    Não me podes calar, Avatar! Open Subtitles لا يمكنكِ إسكاتي أيتها الأفتار
    Não me mande calar! Open Subtitles لا تحاولين إسكاتي
    Melanie, podes mandar-me calar sempre que te apetecer. Open Subtitles (ميلاني), بإمكانكِ إسكاتي في كل فرصة
    - Ninguém me manda calar aqui. Open Subtitles - لا تحاول إسكاتي في حانتي
    Já acabaste de silenciar-me na minha própria casa? Open Subtitles هل إنتهيت من إسكاتي في منزلي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more