Desculpe. Conhece a rapariga que mora aqui com o tio? | Open Subtitles | إسمح لي هل تعرف الفتاة التي يعيش هنا مع عمها ؟ |
Desculpe, Professor. Diz que sabe para onde se dirige o Kong. | Open Subtitles | إسمح لي أستاذ , تقول انك تعلم بوجهة كونج. |
Com licença. Envia isto ao laboratório. Quero um relatório balístico. | Open Subtitles | إسمح لي خذها للمختبر ، أريد تقرير المقذوفات لنرى ماذا لدينا |
Com licença, vocês conhecem uma Milly Banks? | Open Subtitles | إسمح لي , اه , هل تعلمون ما هو واحد البنوك ميلي؟ |
Vá lá, Jack, a culpa disto é minha. Deixa-me ajudar a resolver. | Open Subtitles | هيا يا جاك ، هذا خطأي إسمح لي أن أحاول إصلاحه |
Permita-me despertar o meu pobre tio, senão ainda pode morrer de apoplexia. | Open Subtitles | إسمح لي بأن أحرّض عمّي المسكين ! وإلاّ سيموت بالسكتة القلبية |
Preciso de alguém que me abra estas algemas. Deixe-me entrar, por favor. | Open Subtitles | أحتاج مساعدة شخص ما في فك هذا رجاء إسمح لي بالدخول |
Por favor, Desculpe-me para ler o seu jornal. | Open Subtitles | إسمح لي من فضلك لقراءة جريدتك. |
Desculpe a intromissão, mas o que é que aconteceu ao seu bigode? | Open Subtitles | إسمح لي على التطفل ، ولكن ماذا حدث لشاربك ؟ |
Desculpe, acho que a senhora deixou cair ali qualquer coisa. | Open Subtitles | إسمح لي ، يا سيدتي . أعتقد أنك أسقطت شيئا هناك. |
Desculpe.temos que levar este plutónio de volta ao laboratório. | Open Subtitles | إسمح لي. لدينا وقت قصير للحصول على هذا البلوتونيوم إلى المختبر. |
Desculpe Xerife, é que encontramos a carteira da rapariga. | Open Subtitles | إسمح لي شريف نحن فقط وجدنا محفظة الفتاة |
Com licença, vou sair. Com licença. Acalme-se. | Open Subtitles | عفوا، سوف أمر . إسمح لي. مهلا، مهلا، مهلا. |
Com licença, tenho uma crise feminina para tratar. | Open Subtitles | والآن إسمح لي لدي أزمة نساء أريد الإهتمام بها |
- Tens a certeza? - Sim, claro. Com licença. | Open Subtitles | طبعاً أنا متأكدة ، إسمح لي ، من فضلك |
Deixa-me, ligar ao meu comprador a dizer que não posso ir. | Open Subtitles | إسمح لي, الأتصال بالمشتري وأخبره أنني لا يمكنني القيام بالصفقة |
Deixa-me responder melhor à pergunta que fizeste antes. | Open Subtitles | إسمح لي بأن أجيب لك عن السؤال الذي سألته بإجابة وافية |
Deixa-me dar-te uma dica, para começares de novo. | Open Subtitles | إسمح لي أن أقدم لك معلومه لتبدأ مرى أخرى |
Antes de dar uma volta pela cidade Permita-me que lhe mostre a nossa última inovação informática. | Open Subtitles | قبل أن تذهب في نزهة في المدينة إسمح لي أن أريك أحدث إبتكاراتنا المبرمجة |
No meu dia de folga, e como seu amigo, Permita-me pensar em voz alta. | Open Subtitles | وبما أن اليوم إجازةٌ لي، وكوني صديقاً لك إسمح لي أن أفكر بصوتٍ عالٍ |
Por favor, Permita-me fazer tudo em meu poder para curá-la. | Open Subtitles | رجاءاً , إسمح لي أن أفعل كل ما بِوسْعي لأعالجها |
Se for isso, por favor... - Deixe-me ajudá-lo com o ritual. | Open Subtitles | إن كان كذلك , رجاءً إسمح لي بمساعدتك في الطقوس |
Desculpe-me, senhor, | Open Subtitles | إسمح لي يا سيدي |
Dá-me só um segundo? | Open Subtitles | هل يمكن أن إسمح لي لثانية واحدة؟ |
Peço Perdão, senhora. Permita que eu corrija a minha posição. | Open Subtitles | المعذرة، خانني التعبير، إسمح لي بأن أعيد صياغة الجملة |