"إسم من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nome de quem
        
    • nome do
        
    • o nome de
        
    Só tens de escrever o nome de quem queres ver.... e pôr naquela caixa de correio. Open Subtitles فقط إكتبي إسم من تريدين رؤيته وضعيه داخل فتحة البريد هذه
    Mas se me der o nome de quem o subornou para falsificar esta auditoria, peço ao juiz que lhe conceda redução da pena. Open Subtitles ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك..
    Assim que tivermos o nome de quem veio atrás de mim, preciso que estejam preparados para o apanhar. Open Subtitles الآن، عندما نحصل على إسم من سعى خلفي، أريدكم جميعاً أن تكونوا جاهزين للإنطلاق.
    Se me disser o nome do seu cúmplice, podemos mudar as suas acusações. Open Subtitles لو كنت تريد ان تعطيني إسم من تواطأ معك أعتقد بأننا نستطيع أن نبدل تهمك
    Quero o nome do seu traficante e quero-o agora! Open Subtitles ! أريدُ إسم من يزودكِ بالمخدرات ، وأريده الآن
    Quando tivermos o nome de quem veio atrás de mim, devem estar preparados para fugir. Open Subtitles {\pos(192,230)} الآن، عندما نحصل على إسم من سعى خلفي، أريدكم جميعاً أن تكونوا جاهزين للإنطلاق.
    - nome de quem? Open Subtitles إسم من ؟
    O nome de quem? Open Subtitles ) إسم من ؟
    Aí está um nome do passado. O que queria? Open Subtitles هذا إسم من الماضي ماذا اراد؟
    Preciso de falar com o embaixador em Djibouti e saber o nome do alfaiate dele. Open Subtitles و لكن على أن أصل (إلى سفارة (جيبوتي لأحصل على إسم من يخيط ملابسهم
    Temos um traidor que pode saber o nome de cada uma dessas pessoas. Open Subtitles و لدينا الآن خائن مؤكد, و الذي قد يعرف كل إسم من هؤلاء الأشخاص على حده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more