Inútil será dizer que devíamos esperar por reforços. | Open Subtitles | أحزر بأنّه عديم الجدوى للقول نحن يجب أن ننتظر إسناد. |
Se não tiveres ocupado a fazer donuts davam-me jeito reforços. | Open Subtitles | إن لم تكن مشغولاً جداً في الدونات فإنّني بحاجة إلى إسناد |
- Merda! - - Preciso de reforços no Canal, já! | Open Subtitles | اللعنة أحتاج إسناد على القناة, الآن |
Por outras palavras, um sistema de apoio que enviará um sinal que instantaneamente activará os 70 mil computadores. | Open Subtitles | بكلمة أخرى , نظام إسناد نظام الإسناد هذا سوف يرسل اشارة سوف تنشط بداخل 70،000 كمبيوتر |
- Não há unidades de apoio disponíveis. | Open Subtitles | يكون نصح بأنّنا ليس لنا وحدات إسناد متوفرة. روجر ذلك. |
vou é pedir reforços. | Open Subtitles | سأتصل في اللاسلكي لأطلب قوة إسناد |
Precisamos de reforços extra. | Open Subtitles | إسناد حاجة الإضافي. |
Sem reforços, sem armas. | Open Subtitles | لا إسناد. لا أسلحة. |
Peço reforços. | Open Subtitles | أدخل. إسناد طلب. |
Não têm reforços. | Open Subtitles | لا إسناد. |
Bem, Michael, era suposto eu estar aqui para algo mais, do que só, apoio táctico. | Open Subtitles | حسنا يا مايكل أتظاهر بأني هنا لأكثر من أني فقط إسناد تكتيكي |
É isso. Não vais ter apoio na casa. | Open Subtitles | هذا هو، ستكون بدون إسناد في المنزل |
Eu sou a Sa Sa, do apoio técnico. | Open Subtitles | أنا ... أنا ساسا، أنا أعمل في قسم إسناد الحاسوب |
Sr. Miller, acabou de solicitar um acto ilegal e a minha segurança diz-me que tem uma equipa de apoio sentada no telhado da garagem do outro lado da rua. | Open Subtitles | سيد (ميلر)، أنت تقنعني بعمل غير شرعي وطاقم أمني يخبرني بأنه لديك فريق إسناد جالسين على سقف مرآب عبر الشارع |
Pede apoio aéreo! | Open Subtitles | إتصل بأقرب إسناد جوي! |