A nossa única hipótese é enviar um sinal. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد هو محاولة إيصال إشارةٍ للخارج |
O edifício a Sudeste da tua posição não apresenta sinal infra-vermelho. | Open Subtitles | المبنى الذي بالاتجاه الجنوب شرقي مباشرةً من موقعك الحالي لا يعكس أي إشارةٍ للأشعة |
Revistámos esta quinta duas vezes, não há sinal deles. | Open Subtitles | لقد طفنا منزل المزرعة مرتان لاتوجد أي إشارةٍ لهم |
Talvez ele esteja a ver se é bem-vindo. À procura de um sinal de que está tudo perdoado. | Open Subtitles | ربّما ينتظر ليرى إن كان موضعَ ترحيب، ربّما يبحث عن إشارةٍ بأنّ ما حدث غُفر. |
Deve haver sinal suficiente aqui para despoletar o âmbar. | Open Subtitles | لا بدّ مِن وجود إشارةٍ كافيةٍ هنا لإثارة الكهرمان. |
O plano é esperarmos que ele nos faça sinal, e só depois é que estabelecemos contacto. | Open Subtitles | الخطة هي أنّنا ننتظره إلى أن يقوم بإرسال إشارةٍ لنا و من ثمّ سأقوم بالإتصال معه |
É difícil de encontrar sinal lá dentro. | Open Subtitles | إنَّهُ لمن الصعب تلقي إشارةٍ لهاتفِ الأقمارِ الصناعيّةِ من الداخل |
Agarra nesta bonina, desenrola-a até lá fora, vê se consegues um sinal. | Open Subtitles | خذ هذهِ اللفةُ وإذهب بها خارجاً لنرى ما إن كنّا سنحصلُ إلى إشارةٍ ما |
Se chegar ao topo daquele farol, posso mandar o sinal e a tua irmã pode mandar a caixa. | Open Subtitles | ما إذا استطعت الوصول لقمّة تلك المنارة يمكنني وإرسال إشارةٍ منها، فبإمكان أختك إطلاق حزمتنا. |
Se o SETI conseguir detetar um sinal num futuro próximo, depois de examinar apenas uma pequena porção das estrelas na Via Láctea, ficaremos a saber que L, em média, tem que ser grande. | TED | إذا نجحت SETI في التقاط إشارةٍ في المستقبل القريب، بعد تفحّص جزءٍ صغيرٍ فقط من النّجوم في مجرة درب التّبانة، سوف نعلم عندها أن قيمة L وسطيًّا يجب أن تكون كبيرة. |
Tal não seria um sinal confuso, pois não? De forma alguma. | Open Subtitles | -كأن تأبطي لذراعك لا يحمل إشارةٍ ما ؟ |
Precisamos de um sinal. | Open Subtitles | نحتاج إلى إشارةٍ ما |
Algum sinal de perseguição? | Open Subtitles | -أية إشارةٍ عن مطاردة؟ |
- Algum sinal deles? | Open Subtitles | أي إشارةٍ لهم؟ |