"إشباع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • satisfazer
        
    • satisfação
        
    • alimentar
        
    • Saturação
        
    • saciar a
        
    Gostaria muito de satisfazer as tuas necessidades, por maiores que sejam. Open Subtitles لا شيء يسعدني أكثر من إشباع رغباتك، مهما كانت كثيرة.
    Pode satisfazer a minha curiosidade sobre algo que me inquieta? Open Subtitles ألديك مانع في إشباع فضولي بخصوص شيء كان يشغلني منذ وقت طويل ؟
    E agora a minha satisfação é a tua maior preocupação. Open Subtitles الآن إشباع رغباتي ينبغي أن يكون هو اهتمامك الأول
    Não existe amor no Mal. Só satisfação, luxúria. Open Subtitles ليس هنالك مجال للحب في عالم الشر، فهنالك رغبات إشباع ذاتية فحسب
    Mas se falarmos com alguns pedintes, muitos irão dizer-vos que esse dinheiro não é usado para alimentar o corpo, é usado para alimentar um vicio. TED لكن إن تحدثتم مع المتسولين، فسيخبركم معظمهم بأن نقودكم لن تُنفق فقط في الطعام، ولكنها ستُنفق على إشباع إدمانٍ ما.
    Uma diminuição da Saturação do oxigénio leva a falha cardíaca. Open Subtitles انخفاض نسبة إشباع الأوكسجين قد يؤدي إلى فشل القلب
    Alguns homens só lutam para... ,saciar a sua sede de sangue. Open Subtitles ...وبعضهم يقاتل فقط من أجل إشباع رغباتهم في سفك الدماء
    Você pode satisfazer sua curiosidade, ou permanecer ignorante. Open Subtitles يمكنك إما إشباع فضولك أو تظلين جاهلة و لا ترتكبين أخطاء أخلاقية
    Acha que vai satisfazer a necessidade de um relacionamento... com um gato geneticamente alterado? Open Subtitles ليونارد، هل تعتقد حقا أنك قادر على إشباع حاجاتك التواصلية مع قطة معدلة وراثيا؟
    Pode muito bem ter diminuído a minha habilidade de te satisfazer. Open Subtitles من الممكن أنه قد زعزع قدرتي في إشباع رغباتك
    Desobedeceram à Autoridade para satisfazer os vossos sentimentos? Open Subtitles لقد عصيتما السلطة من أجل إشباع رغباتكما؟
    Temos algo para satisfazer os... caprichos mais exóticos. Open Subtitles لدينا فتيات قادرات علي إشباع أكثر التخيلات جموحا!
    À volta de satisfação de apetites que nunca podem ser satisfeitos Open Subtitles وذلك بمحاولة إشباع شهواتنا التي لا يمكن أن تشبع
    A motivação baseia-se, normalmente, na satisfação psicológica ou sexual. Open Subtitles يستند الدافع عادة على إشباع نفسي و جنسي
    Só queria que soubesses que tens o meu apoio e que sei que o interesse das empresas neste lugar ultrapassa em muito a satisfação de idiotas ricos armados em cobóis. Open Subtitles إنما أردتك أن تعرفي أني أدعمك وأني أعرف أن المآرب الحقيقية للإدارة من هذا المكان تتجاوز إشباع رغبة أي نذل غنيّ يريد تقمّص شخصيات رعاة البقر.
    - acima da satisfação pessoal. Open Subtitles "على إشباع الرغبة الشخصية"
    Estou a alimentar o meu vício em café. Open Subtitles أعني أنني أريد إشباع إدماني على القهوة
    Tu saíste porque tinhas de alimentar esse teu ego enorme. Open Subtitles لقد غادرت بسبب أنّك تريد إشباع غرورك
    - que podia alimentar o vício dela melhor... Open Subtitles -يمكنه إشباع إدمانها أكثر منّي
    Frequência respiratória estável, Saturação acima dos 95. Open Subtitles وقد استقرّت حالتُها التنفّسية وعادت نسبةُ إشباع الأوكسجين إلى خمسةٍ وتسعين
    A Saturação de oxigénio e a capacidade pulmonar estão normais. Open Subtitles إشباع الأوكسجين وسعة الرئة في المجال الطبيعي
    Você não pode saciar a sua sede ou fome. Open Subtitles لا يمكنك إطفاء ظمأك ولا إشباع جوعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more