"إشترت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprou
        
    • comprar
        
    • comprou-me
        
    • comprado
        
    comprou para seu papai um ridículo presente de aniversário. Open Subtitles هي فقط إشترت أبّاها هدية عيد الميلاد المضحكة.
    comprou um telemóvel novo no dia em que morreu. Open Subtitles وجدتها قد إشترت هاتف خلوي جديد يوم موتها
    Você criou a LLC e comprou a cabana do seu marido. Open Subtitles أنتِ من أسّس تلك الشركة المحدودة التي إشترت حاوية زوجك
    Acabou de me comprar cuecas novas, e estão todas "tiradas para fora", para mim! Open Subtitles إشترت لي سراويل تحتية جديدة، وكلها محاكة لي
    Antes de ela morrer, comprou-me um detector de metais, olha. Open Subtitles وقبل أن تموت إشترت لى منظارا دعينى أريك شىء
    Em seis meses, o seu truste havia comprado a cidade inteira. Open Subtitles خلال ستّة أشهر، كانت الثقة به قد إشترت بكامل البلدة
    A cidade comprou uma. A minha vez é à terça-feira. Open Subtitles البلدة إشترت واحدة ودوري يحين يوم الثلاثاء
    Os cartões de crédito, para ver se comprou alguma passagem. Open Subtitles بدأنا ببطاقات إئتمانها للرؤية إذا إشترت أيّ تذاكر شركة طيران.
    Vamos ver se sabemos com quem ela estudava Vamos ver se sabemos onde é que ela comprou isto. Open Subtitles دعونا نرى مع من كانت تذاكر من أين إشترت هذه؟
    A empresa comprou tempo de antena nos mercados locais para espalhar o nome da Dunder Mifflin Infinity e até vão mandar uma empresa de publicidade profissional para nos ajudar mais tarde. Open Subtitles الشركة إشترت بعضاً من وقت البث في الأسواق المحلية لتعريف العالم على دندر ميفلين و حتى أنهم أرسلوا لنا محترفي دعاية
    Ela comprou bilhetes para a época dos Yankees para o ver jogar! Open Subtitles لقد إشترت له أهم تذاكر الموسم لكي تراه يلعب
    Em 2007, o seu grupo de investimento comprou uma tranche de terreno junto ao rio Cumberland por 75 milhões de dolares Open Subtitles في عام 2007. المجموعة الإستثمارية الخاصة بك [ إشترت 75 مليون دولار من الأراضي على طور نهر [ كمبرلاند
    Depois a minha mulher comprou um gravador de TV para que pudesse passar à frente os anúncios. Open Subtitles زوجتي إشترت جهاز تسجيل لـ التلفاز حتى يمكنها أن تقدم وقت الإعلانات
    Uma companhia chamada Indústrias Carlisle comprou um forno de fundição por inclinação de 37.000 dólares. Open Subtitles شركة تُدعى كارلايل للصناعات إشترت فرن للصهر مقابل 37 ألف دولار
    No que me respeita, o meu dinheiro comprou esta casa. Open Subtitles على حد علمي أن نقودي هي من إشترت هذا المنزل
    Não... nada com qualquer tipo de código de codificação, mas, em 2002, a mesma companhia chinesa comprou uma "firewall" Open Subtitles كلا ؛ و لا شئ يذكر من التعليمات البرمجية لفك التشفير و لكن في عام 2002 ؛ نفس شركة صينية إشترت برامج جدار حماية
    No que me respeita, o meu dinheiro comprou esta casa. Open Subtitles على حد علمي أن نقودي هي من إشترت هذا المنزل
    Parece que a Ava comprou o suficiente para alimentar um exército. Open Subtitles يبدو أن إيفا إشترت مايكفي لإشباع جيش كامل
    comprou uma propriedade em Malibu, o que poderá jogar a seu favor. Open Subtitles لقد إشترت عقاراً في ماليبو وقد يكون هذا لصالحك
    Uma princesa da Grécia acabou de comprar um vestido dela. Open Subtitles أميرة من اليونان إشترت أحد الفساتين منها
    E a minha amiga comprou-me uma caixa de tampões. Open Subtitles لذلك صديقتي إشترت لي صندوق من الحشو الماص
    Ele disse que tinha provas de que a minha empresa tinha comprado petróleo ilícito ao Estado Islâmico. Open Subtitles قال بأنه يملك أدلة تُثبت أن شركتي إشترت نفط من الدولة الإسلامية في ليبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more