Estou a pensar na roupa vermelha que comprei no centro comercial. | Open Subtitles | أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري |
Como quando comprei um karaoke, devo ter lido o manual do inicio ao fim montes de vezes. | Open Subtitles | مثل جهاز الكاريوكي الذي إشتريته لابُد أنني قرأتُ الكُتَيب من الغلاف إلى الغلاف عدة مرات |
comprei isto numa loja de penhores a dois quarteirões de distância da casa do rapaz. | Open Subtitles | إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد. |
Comprei-o antes de ir às compras no outro dia. | Open Subtitles | لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم |
Sei do edifício de arenito pardo que comprou para ele. | Open Subtitles | أعرف بأمر المنزل الحجري الذي إشتريته من اجله |
E Comprei-a em saldos. | Open Subtitles | أجل ،و إشتريته بسعر مخفض أيضا ً |
Alguém roubou o colar que comprei para o aniversário da Regina. | Open Subtitles | شخص ما سرق العقد إشتريته لعيد ميلاد ريجينا. |
Francie, assim faço má figura, nunca lhe comprei nada. | Open Subtitles | أنت تجعلني أبدو في حالة سيّئة. أنا ما إشتريته أيّ شئ. |
Não encontro a que comprei. Viste-a? | Open Subtitles | أنا لم أجد السكين الذي إشتريته اليوم هل رأيتيه ؟ |
A casa que eu comprei para morarmos juntos. | Open Subtitles | تتذكّر البيت الذي إشتريته لنا للعيش فيه؟ حسنا لنقم اذن بذلك سوية. |
A única coisa que você tem é um punhado de diamantes que eu comprei por fora. | Open Subtitles | كل ما لديك هو بعض الالماس الذي إشتريته من الخارج |
A que comprei era gorda e saudável, não uma velha rafeira como esta, e Mr. | Open Subtitles | الكلب الذي إشتريته كان كبير وصحي ليس قديم وبالي مثل هذا |
Ele se chama Giuseppe. Eu o comprei adulto, para aproveitar os casacos do falecido Carlo. | Open Subtitles | إسمه جوزيب,إشتريته مكتمل النمو حتى يناسبه معطف باولو الميت |
Antes de responderes, trouxe 2 garrafas de 14 dólares que comprei com o meu dinheiro. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تردِّ أحضرتُ زجاجتي نبيذ ثمنه 14 دولار للواحدة الذي إشتريته من مالي الخاصّ |
Porque não aceitaste o cachecol que te comprei na semana passada? | Open Subtitles | لما لم تقبل وشاح الحرير الذي إشتريته من أجلك الاسبوع الماضي؟ |
Eu Comprei-o, sabe que seria um presente de casamento pra Paty... e não posso mantê-lo... por razões óbvias. | Open Subtitles | إشتريته على اساس ذلك هو سيكون هدية الزفاف لبات أنا لا أريد إبقائه بإدعاء كاذب |
Comprei-o on-line. Não é ilegal. | Open Subtitles | لقد إشتريته عبر الإنترنت إنه ليس غير قانوني |
Como o moço que comprou há quatro meses e o entregou ao Fiddler. | Open Subtitles | مثل ذلك العبد الذي إشتريته منذ 4 شهور من الميناء . ذلك الذي ... |
Aquelas acções de tecnologia que comprou com o nosso dinheiro... foi uma jogada arriscada, não foi? | Open Subtitles | ذلك السهم التقني الذي إشتريته بمالنا... إستثمار محفوف بالمخاطر، أليس كذلك؟ |
Comprei-a há um ano atrás. É demasiado grande. | Open Subtitles | لقد إشتريته قبل حوالي سنة إنه كبير جدا |
Essa cadeira é minha. Comprei-a com o meu próprio dinheiro! | Open Subtitles | هذا كرسيي إشتريته من "ريلاكساباك" بمالي الخاص |
Comprou-o online? | Open Subtitles | هل إشتريته عبر الإنترنت؟ |
Compraste-o numa loja de conveniência junto com um pacote de pastilhas e um aromatizador. | Open Subtitles | إشتريته من مغسلة سيارات مع علبة علكة ومعطّر هواء. |