"إشتريته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comprei
        
    • Comprei-o
        
    • comprou
        
    • Comprei-a
        
    • Comprou-o
        
    • Compraste-o
        
    Estou a pensar na roupa vermelha que comprei no centro comercial. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري
    Como quando comprei um karaoke, devo ter lido o manual do inicio ao fim montes de vezes. Open Subtitles مثل جهاز الكاريوكي الذي إشتريته لابُد أنني قرأتُ الكُتَيب من الغلاف إلى الغلاف عدة مرات
    comprei isto numa loja de penhores a dois quarteirões de distância da casa do rapaz. Open Subtitles إشتريته من دكان للرهن على بعد بنايتين منبيتالولد.
    Comprei-o antes de ir às compras no outro dia. Open Subtitles لقد إشتريته قبل أن أذهب للتسوق ذلك اليوم
    Sei do edifício de arenito pardo que comprou para ele. Open Subtitles أعرف بأمر المنزل الحجري الذي إشتريته من اجله
    E Comprei-a em saldos. Open Subtitles أجل ،و إشتريته بسعر مخفض أيضا ً
    Alguém roubou o colar que comprei para o aniversário da Regina. Open Subtitles شخص ما سرق العقد إشتريته لعيد ميلاد ريجينا.
    Francie, assim faço má figura, nunca lhe comprei nada. Open Subtitles أنت تجعلني أبدو في حالة سيّئة. أنا ما إشتريته أيّ شئ.
    Não encontro a que comprei. Viste-a? Open Subtitles أنا لم أجد السكين الذي إشتريته اليوم هل رأيتيه ؟
    A casa que eu comprei para morarmos juntos. Open Subtitles تتذكّر البيت الذي إشتريته لنا للعيش فيه؟ حسنا لنقم اذن بذلك سوية.
    A única coisa que você tem é um punhado de diamantes que eu comprei por fora. Open Subtitles كل ما لديك هو بعض الالماس الذي إشتريته من الخارج
    A que comprei era gorda e saudável, não uma velha rafeira como esta, e Mr. Open Subtitles الكلب الذي إشتريته كان كبير وصحي ليس قديم وبالي مثل هذا
    Ele se chama Giuseppe. Eu o comprei adulto, para aproveitar os casacos do falecido Carlo. Open Subtitles إسمه جوزيب,إشتريته مكتمل النمو حتى يناسبه معطف باولو الميت
    Antes de responderes, trouxe 2 garrafas de 14 dólares que comprei com o meu dinheiro. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تردِّ أحضرتُ زجاجتي نبيذ ثمنه 14 دولار للواحدة الذي إشتريته من مالي الخاصّ
    Porque não aceitaste o cachecol que te comprei na semana passada? Open Subtitles لما لم تقبل وشاح الحرير الذي إشتريته من أجلك الاسبوع الماضي؟
    Eu Comprei-o, sabe que seria um presente de casamento pra Paty... e não posso mantê-lo... por razões óbvias. Open Subtitles إشتريته على اساس ذلك هو سيكون هدية الزفاف لبات أنا لا أريد إبقائه بإدعاء كاذب
    Comprei-o on-line. Não é ilegal. Open Subtitles لقد إشتريته عبر الإنترنت إنه ليس غير قانوني
    Como o moço que comprou há quatro meses e o entregou ao Fiddler. Open Subtitles مثل ذلك العبد الذي إشتريته منذ 4 شهور من الميناء . ذلك الذي ...
    Aquelas acções de tecnologia que comprou com o nosso dinheiro... foi uma jogada arriscada, não foi? Open Subtitles ذلك السهم التقني الذي إشتريته بمالنا... إستثمار محفوف بالمخاطر، أليس كذلك؟
    Comprei-a há um ano atrás. É demasiado grande. Open Subtitles لقد إشتريته قبل حوالي سنة إنه كبير جدا
    Essa cadeira é minha. Comprei-a com o meu próprio dinheiro! Open Subtitles هذا كرسيي إشتريته من "ريلاكساباك" بمالي الخاص
    Comprou-o online? Open Subtitles هل إشتريته عبر الإنترنت؟
    Compraste-o numa loja de conveniência junto com um pacote de pastilhas e um aromatizador. Open Subtitles إشتريته من مغسلة سيارات مع علبة علكة ومعطّر هواء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more