| Fiquei com remorsos pelo que te fiz esta tarde - e, por isso, Comprei-te uma prenda. | Open Subtitles | شعرت بالسوء حيال هذا المساء لذا فقد إشتريت لك شيئاً |
| Fiz reserva para jantarmos esta noite no Fundadores... e Comprei-te um lenço. | Open Subtitles | و قمت بالحجز في الحانة للعشاء و إشتريت لك وشاح |
| Comprei-te toda esta merda, Comprei-te esta casa? | Open Subtitles | إشتريت لكم كل هذا الهراء ، إشتريت لك هذا البيت |
| Comprei este papel de máquina caríssimo e consegui esta velharia pesadíssima por uma pechincha, porque lhe falta o N. | Open Subtitles | إشتريت لك هذا الورق الفاخر للطباعة وحصلت على سعر مناسب لهذه الآلة الطابعة حيث أنها لا تطبع حرف النون |
| Ainda bem que te Comprei aqueles papéis de carta que tu tinhas que ter. | Open Subtitles | أنا سعيد أنني إشتريت لك دفتر الخطابات الذي أعطيته لك |
| Aqui estou, inscrevi-te no torneio e Comprei-te isto. | Open Subtitles | سأسجل إسمك فى الدورة القتالية لقد إشتريت لك هذه. |
| Toby, eu Comprei-te um novo chapéu irlandês, mas estou demasiado cansado para desfazer as malas. | Open Subtitles | توبي، إشتريت لك قبعة تويد إيرلندية جديدة و لكن أنا متعب جدا لإستخراجها |
| Comprei-te isto. Na livraria em segunda mão. | Open Subtitles | إشتريت لك هذا، من متجر الكتب المستعملة |
| Eu Comprei-te aqueles cor-de-rosa. | Open Subtitles | أنا إشتريت لك تلك الزهرية اللون |
| Leonard, Comprei-te isto porque queria que te divertisses com ele. Não quero que fique guardado na caixa. | Open Subtitles | "لينارد" لقد إشتريت لك هذه لأني أردت أن تتمتع بها لا أريدها أن تجلس في صندوق |
| Comprei-te isto. | Open Subtitles | أوه .. إشتريت لك هذا |
| Comprei-te alguma tinta. | Open Subtitles | لقد إشتريت لك بعض الطلاء. |
| Eu Comprei-te um livro. | Open Subtitles | لقد إشتريت لك كتاباً .. |
| Comprei-te roupa. | Open Subtitles | إشتريت لك بعض الملابس |
| Comprei-te uma lâmina. | Open Subtitles | إشتريت لك شفرة حلاقة |
| - Comprei-te um relógio, certo? | Open Subtitles | لقد إشتريت لك ساعة صحيح خذ |
| Claro que não. Tenho uma coisa para você que Comprei pela internet. | Open Subtitles | كلا بالطبع ،بالطبع لا لكني إشتريت لك شيئاً |
| Achas que Comprei este vestido para nada? | Open Subtitles | أتظنين أنني إشتريت لك ذلك الفستان بدون سبب؟ |
| Comprei algumas frutas frescas e água, entre outras coisas. | Open Subtitles | و لقد إشتريت لك بعض الفواكه الطازجة و بعض الماء و أمور أخرى |
| Comprei para você, um casaco de peles para o Natal | Open Subtitles | إشتريت لك معطف فراء لعيد الميلاد |
| Comprei uma torta de queijo. | Open Subtitles | إشتريت لك بعض فطائر الجبن |