"إشتقتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tua falta
        
    • Tenho saudades
        
    • Sinto a
        
    • sinto falta
        
    • tantas saudades
        
    • Tive saudades tuas
        
    - Não. Sinto a tua falta. Também está a ser bem difícil para mim. Open Subtitles إشتقتُ إليك بالفعل، كان الأمرُ صعبا عليّ أيضا.
    Sei que não gostas que te incomode no teu tempo livre, mas senti a tua falta. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تحبين أن أزعجكِ أثناء وقت فراغك لكني إشتقتُ لكِ
    Mas é ele, essa sensação e Tenho saudades. Open Subtitles لكنه كان هوَ إنه ذلك الشعور , ولقد إشتقتُ إليه كل يوم
    Não fiques zangada. Tenho saudades tuas. Open Subtitles لا تغضبي, أنا إشتقتُ لكِ وحسب
    Dinheiro é só uma parte. A verdade é que sinto falta de actuar. Open Subtitles حسن, المال جزء منه, والحقيقة أنّي إشتقتُ للتمثيل.
    Tive tantas saudades tuas. Tive mesmo. Também tive muitas saudades tuas, querida. Open Subtitles إشتقتُ لكِ كثيرًا إشتقتُ لكِ كثيرًا، يا عزيزتي
    Tive saudades tuas. Open Subtitles لقد إشتقتُ إليكِ
    Senti a tua falta. Open Subtitles إذًأ، إشقتقتُ إليكِ, إشتقتُ إليك,
    Finalmente! Senti tanto a tua falta. Open Subtitles مرحباً عزيزتي، لقد إشتقتُ لك كثيراً
    Meu querido, bem-vindo a casa. Senti muito a tua falta! Open Subtitles مرحباً بكَ، حبيبي لقد إشتقتُ لك كثيراً!
    Também Sinto a tua falta. Open Subtitles وأنا إشتقتُ لكَ أيضاً
    Senti tanto a tua falta. Open Subtitles إشتقتُ إليكَ كثيراً
    Tenho saudades tuas. Open Subtitles لقد إشتقتُ إليك
    Tenho saudades tuas. Open Subtitles لقد إشتقتُ إليكِ"
    Tenho saudades tuas. Open Subtitles إشتقتُ إليك.
    Sinto a falta da vossa mãe. Open Subtitles إشتقتُ لوالدتكم
    Nem quero acreditar que me vai ouvir dizer isso, mas sinto falta da comida. Open Subtitles ,لا أصدق أنَّكِ ستسمعيني أقول هذا ولكنّي حقاً إشتقتُ للطعام من المطبخ
    sinto falta da minha TV. Pensei em ir à Costco. Open Subtitles لقد إشتقتُ نوعاً ما إلى تلفازي "و أفكر بالذهاب إلى "كاسكو
    senti tantas saudades dela. Open Subtitles إنّما أنا إشتقتُ إليها كثيراً.
    Tive tantas saudades vossas. Onde é que está a bebé? Open Subtitles إشتقتُ لكم كثيرًا
    - Também Tive saudades tuas, mãe. Open Subtitles إشتقتُ لكِ أنا أيضًا يا أمي.
    Tive saudades tuas. Open Subtitles لقد إشتقتُ إليكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more