Ela enfiou o dedo no meu cu. Dói muito. | Open Subtitles | لقد وضعت إصبعها في مؤخرتي إنها تؤلمني جداً |
Eu era aquela criança que seguia as palavras com o dedo, até me dizerem para não o fazer; diziam que as crianças grandes não usavam o dedo. | TED | كنت تلك الطفلة التي تمرّر إصبعها تحت الكلمات، إلى أن مُنعت عن فعل ذلك، لأن الأطفال الكبار لا يستخدمون أصابعهم. |
Sentia-me preso, como o cigarro na geringonça no dedo dela. | Open Subtitles | شعرت أنني محبوس مثل السيجارة في تلك الحمالة على إصبعها. |
Gladys, a criada, cortou-se no dedo ao encontrar a ponta duma faca cravada na mesa onde Victor Astwell estava sentado. | Open Subtitles | ً غلاديس ً الخادمة . جرحت إصبعها حين عثرت على أثر من سكين على الطاولة أين كان يجلس ً فيكتور آستوال ً |
Sabes, acho que gosto mais da tua outra personalidade, mesmo que ela coloque o dedo no nariz. | Open Subtitles | أتعلمين, أعتقد أني أحب شخصيتكِ الأخرى أكثر حتى لو أنها تضع إصبعها في أنفها |
Não olhes assim para mim. Não sou eu que preciso de rever essa situação do dedo. | Open Subtitles | أنا لست الواحدة التى تحتاج أن ترقص بخفة على إصبعها فى صمت |
Notei algo... um anel no dedo. | Open Subtitles | لاحظت وجود خاتم علي إصبعها وظلّت تقوم بتحريكه |
A ela, é como picar-lhe o dedo. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إليها لا يختلف عن وخز إصبعها |
Tive uma visita, por isso cortei-lhe um dedo. | Open Subtitles | كان لدي زائر، لذا كان لا بد أن أقطع إصبعها. |
Gosto de pensar que o diamante e a mulher que o usa no dedo são ambos compostos pela mesma coisa. | Open Subtitles | أودُ أنّ أعتقد بأن الماس والمرأة التي تضعه في إصبعها كلاهما مكون |
Ela não é a noiva dele até que ele lhe ponha um anel no dedo. | Open Subtitles | من، خطيبته؟ هي ليست خطيبته حتى يضع الخاتم فى إصبعها |
Ela tinha-os e os preservativos enrolados no dedo mindinho. | Open Subtitles | إنها تمتلكهم وواقياتهم الجنسيةُ ملفوفة حول إصبعها |
Ela prendeu o dedo no carro uma vez. | Open Subtitles | لقد أغلقت باب السيارة على إصبعها ذات مرة |
Preocupada com uma transgressão do passado e depois aponta elegantemente o dedo no teu homem por ter envenenado as crianças e depois esconde tudo. | Open Subtitles | متورطة بخطايا ماضية ثم تشر إصبعها الصارم إلى رجالك على تسميم الأطفال |
Normalmente, quando encontro uma mulher assassinada com uma aliança no dedo, o marido dela é o culpado. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان عندما أجد امرأة مقتولة مع خاتم الزواج على إصبعها يكون الزوج هو القاتل |
E nunca lhe tocarei com um dedo nem deixarei que ela me toque com um dedo. | Open Subtitles | ولن أجعلها أبداً تضع إصبعها بداخلي ولن أضع إصبعي بداخلها أبداً |
O anel dela, que ele vendera o Fiat para comprar, repousava-lhe, deformado, no dedo lançando acusações, sobre o aquecedor | Open Subtitles | خاتمها، الذي كان عليه أن يبيع سيارته من أجله، مُلتف حول إصبعها مُسببه له بروده شديده |
Sheldon, diz a essa rapariga que o meu anel nunca vai para o dedo dela. | Open Subtitles | شيلدون أخبر هذه الفتاه بأن خاتمي لن يكون أبداً في إصبعها |
Acho que ela acabou de abanar o Céu com um gesto do seu dedo mindinho. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد هزت السماء للتو من خلال نقرة من إصبعها الصغير |
Não, a menos que lhe dê uma aliança. | Open Subtitles | لأخبره بأنّني خطّطتُ الإنتقال معكِ في مسكنكِ الجديد مالم أنت مُستعد لوضع خاتم في إصبعها |