"إصلاح الأمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • consertar isto
        
    • corrigir isto
        
    • corrigir isso
        
    • resolver
        
    • que resolves
        
    Acho que Deus quer ajudar-nos a consertar isto. Open Subtitles أعتقد أن الإله يود مساعدتنا في إصلاح الأمر
    Acho que descobri como posso consertar isto. Open Subtitles أعتقد أنني توصلت لطريقة تُمكنك من إصلاح الأمر
    Tem de consertar isto. Open Subtitles عليكَ إصلاح الأمر.
    Bem, podes colocar os teus companheiros a corrigir isto, não podes? Open Subtitles ليس باستطاعتك انت و أصدقاءك إصلاح الأمر و إيقافه الآن.
    General, eu posso corrigir isto. Open Subtitles حضرة اللواء، بوسعي إصلاح الأمر
    Vocês trouxeram-me aqui sob falsos pretextos, e vão corrigir isso! Open Subtitles أنت أتيتم بي إلى هنا بحجج واهية ويجب عليكم إصلاح الأمر
    E não sei como corrigir isso. Open Subtitles -وليس لديّ فكرة عن كيفية إصلاح الأمر
    Campeão, quando descobrir isso, talvez possa resolver. Open Subtitles عندما أعرف، فالبتأكيد سأعمل على إصلاح الأمر
    Diz sobreviver, não digas que resolves, porque não consegues. Open Subtitles قل أريد أن أنجو، لا تقل يمكنني إصلاح الأمر لأنه لا يمكنك.
    Ainda precisamos de consertar isto. Open Subtitles مازال علينا إصلاح الأمر.
    Na verdade, sim, eu sei. Eu posso corrigir isto. Open Subtitles في الحقيقة أعرف أستطيع إصلاح الأمر
    - Posso corrigir isto. Open Subtitles -يمكنني إصلاح الأمر .
    E, quando lhe fizer as perguntas, se não souber responder, não há problema... podemos corrigir isso mais tarde, portanto não se preocupe. Open Subtitles و، وعندما أوجه إليك الأسئلة. إذا لم تكن متأكداً تماماً من إجابة، فهذا لا بأس به... يمكننا إصلاح الأمر لاحقاً، فلا تقلق حول هذا إذن.
    Devias falar com ele, tenho a certeza que vocês podem resolver isto. Open Subtitles يجب عليك التحدث معه أنا متأكده أنه باستطاعتكم إصلاح الأمر
    Diz sobreviver, não digas que resolves, porque não consegues. Open Subtitles قل أريد أن أنجو، لا تقل يمكنني إصلاح الأمر لأنه لا يمكنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more