"إضاعة للوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perda de tempo
        
    • desperdício de tempo
        
    - É uma perda de tempo. - É o melhor que temos. Open Subtitles إنه إضاعة للوقت إنه أفضل ما يمكننا أن نحضر
    - Isto é pura perda de tempo. - Athar lamenta não poder ajudar. Open Subtitles هذه إضاعة للوقت آثار تأسف أنها لا يمكنها مساعدتكم
    Ou é um novo sintoma que nos ajudará a salvar a vida dela ou uma perda de tempo completa. Open Subtitles فقد يكون الأمر عارضا جديدا قد يساعدنا في انقاذ حياتها أو أنها إضاعة للوقت
    Isto é uma perda de tempo. Este tipo tem delírios paranóicos. Open Subtitles - أنا قلت لك هذه إضاعة للوقت هذا الرجل لديه الكثير من الأوهام
    O Da Vinci nunca dormia. Dizia que era um desperdício de tempo. Open Subtitles دافينشى" لم ينم قط وكان يعتبر النوم" إضاعة للوقت
    Que perda de tempo. Nao temos hipóteses. Open Subtitles هذا مجرد إضاعة للوقت نحن لانملك أي فرصه
    Nada! Ter fé e rezar é uma perda de tempo. Open Subtitles لا شيء التضرع والأمل إضاعة للوقت.
    Não haverá julgamento. Seria uma perda de tempo. Open Subtitles لن تقام محكمة ستكون إضاعة للوقت
    Isso é uma total perda de tempo. Open Subtitles هذه إضاعة للوقت
    Isto é uma perda de tempo. Open Subtitles هذه إضاعة للوقت.
    E uma completa perda de tempo se não localizarmos o barco do Marco e descobrir onde está ele. Open Subtitles أنا مؤيد تماما ( وسيصبح إضاعة للوقت إذا لم نجد (ماركو
    Talvez tenha sido perda de tempo. Open Subtitles ربما هذا كان إضاعة للوقت.
    perda de tempo. -Eu compreendo. Open Subtitles -هذه إضاعة للوقت
    Excelente. Uma perda de tempo. Open Subtitles -بديع، إضاعة للوقت .
    É uma perda de tempo. Open Subtitles -تلك إضاعة للوقت .
    Ele não nos vai ajudar. É um desperdício de tempo. Open Subtitles إنهُ لن يساعدنا انها إضاعة للوقت.
    O que nós estamos a fazer agora é um desperdício de tempo. Open Subtitles ما نقوم بفعله الآن هو إضاعة للوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more