"إضاعة وقتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desperdiçar o meu tempo
        
    • perder tempo
        
    • gastar o meu tempo
        
    • perder o meu tempo
        
    Então, se parasses de desperdiçar o meu tempo... Open Subtitles إذا توقفتي على إضاعة وقتي ، ربما يمكنني أن
    Agora, ou me dizes quem viste, ou para de desperdiçar o meu tempo. Open Subtitles والآن فلتخبرني من رأيت، وإلا فتوقف عن إضاعة وقتي اللعين.
    Eu sinto que chegamos a uma altura onde não nos serve de nada perder tempo em porcaria, certo? Open Subtitles أشعر و كأنكَ ستصل لنقطة معينه بدلاً من إضاعة وقتي على بعض الهراء، اليسَ كذلك ؟
    Se estiveres a fazer-me perder tempo, eu dou cabo de ti Open Subtitles أو إضاعة وقتي ,أو تحاول أمرا آخر سأقوم بتحطيمك
    Pare de gastar o meu tempo, seu idiota. Open Subtitles توقف عن إضاعة وقتي أيها البقرة البشرية آكلة الذرة
    Agora se queres estragar tudo com esta mulher, diz-me, e então paro já de perder o meu tempo a trabalhar contigo. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفسد كل هذا على هذه المرأة فأخبرني الآن لأستطيع أن أتوقف عن إضاعة وقتي بالعمل معك
    Agora parem de desperdiçar o meu tempo e saiam! Open Subtitles والآن، لطفاً، كفوا عن إضاعة وقتي واخرجوا
    Então vou dar-te muito ouro para parares de desperdiçar o meu tempo. Open Subtitles لذا سأعطيك الكثير من الذهب لتتوقف عن إضاعة وقتي
    Agora, se já terminaste de desperdiçar o meu tempo, acabaste de me dar uma ideia. Open Subtitles والآن، بما إنك انتهيتي من إضاعة وقتي لقد اعطيتيني فكرة
    Se já terminaram de desperdiçar o meu tempo, retomemos o jogo. Open Subtitles ، لكن إذا كُنت قد انتهيت من إضاعة وقتي رُبما يُمكننا العودة للعب بعض الأوراق
    Escuta-me, sugiro que pare de desperdiçar o meu tempo! Open Subtitles أصغي، أقترح أن تكفي عن إضاعة وقتي.
    Porque é que vens aqui desperdiçar o meu tempo, meu? Open Subtitles [التنهدات] رجل، لماذا يأتي أكثر هنا إضاعة وقتي يا رجل؟ الذهاب.
    Porque tenho de perder tempo a fazer um trabalho que é mais adequado à Guarda Papal? Open Subtitles لمَ عليّ إضاعة وقتي بوظيفة تناسب حارس بابوي؟
    Sr Flynn Carsen, pare de me fazer perder tempo. Open Subtitles سيد فلين كارسين توقف عن إضاعة وقتي
    Não, em perder tempo. Ou é o pai do filho que vi na minha visão, ou não. Open Subtitles . لا ، إضاعة وقتي إما أنك أب طفلي
    NEM PENSEM EM FAZER-ME perder tempo. VÃO-SE EMBORA! Open Subtitles "لا تفكر حتى في إضاعة وقتي" " فقط إمض بعيداً "
    Receio não poder ficar aqui a perder tempo em conversas, Sr. Godby. Open Subtitles ليس بإمكاني الوقوف هنا و إضاعة وقتي في ثرثرة بلا طائل يا سيد (جودبي)
    Por isso ou partilhe comigo o que tem ou pare de gastar o meu tempo. Open Subtitles لذا فإما أن تطلعيني عمّا لديك أو تتوقّفي عن إضاعة وقتي
    Pare de gastar o meu tempo, seu idiota. Open Subtitles توقف عن إضاعة وقتي أيها البقرة البشرية آكلة الذرة
    Mas se continuares na brincadeira e a gastar o meu tempo, ficarei feliz por te ver aprodecer na prisão. Open Subtitles لكن إن أصريت على اللهو في الأرجاء و إضاعة وقتي سأكون مسرورة لأراك تتعفن في السجن
    Não, Laura, não acho que esteja a perder o meu tempo. Open Subtitles لا، لورا، وأنا لا أعتقد أنا إضاعة وقتي.
    Então, estou a perder o meu tempo. Open Subtitles لذلك، أساسا، أنا مجرد إضاعة وقتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more