Mantenham a formação. Não armem outro motim. | Open Subtitles | أبق في التشكيل الضيق لا مزيد من إضطرابات السجون |
Estamos muito angustiados pelo tumulto que a nossa chegada causou. | Open Subtitles | و يؤلمنا بالفعل ما تسبب به وصولنا من إضطرابات |
Posso detectar uma desordem da personalidade a milhas de distância. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتشف على إضطرابات نفسة من على بعد أميال. |
Não falávamos da perturbação de Stress Pós-Traumático. | TED | ولم نكن نتحدث عن إضطرابات ما بعد الصدمة. |
Uma pobre menina rica com perturbações psíquicas graves. | Open Subtitles | فتاة غنية مسكينه تعاني من إضطرابات نفسيه |
Uns inúteis de skate armaram confusão no centro comercial. | Open Subtitles | بَعْض لوحات التزلّج للشرارِ بَدأَت إضطرابات في مركزِ التسوّق. |
Dizia severa turbulência. | Open Subtitles | كنت لأصفعا بما أنها إضطرابات طفيفة إضطرابات طفيفة |
É legítimo. São distúrbios de comportamento, e são distúrbios da mente. | TED | إن ذلك عادل بشكلٍ كاف. إنها إضطرابات السلوك، وإضطرابات العقل. |
Espero bem que chegue, senão há motim. | Open Subtitles | هو أفضل يُصبحُ هنا أَو سيكون هناك a إضطرابات. |
Tudo o que sei é que o vudu provocou um motim no meu campo. | Open Subtitles | كلّ أعرف ودّونية سبّبت a إضطرابات في معسكري. |
Há um motim no outro lado. | Open Subtitles | هناك إضطرابات على الجانبِ الآخرِ. |
Mas um crescente tumulto religioso estava a dilacerar Roma. | Open Subtitles | ولكن إضطرابات سببتها ديانة جديدة ناشئة كانت تسيطر على روما |
- Só um tumulto? | Open Subtitles | مجرد إضطرابات بسيطة ؟ |
Tu tens desordem psicosexual, que se manifesta em forma de desvio do comportamento. | Open Subtitles | أنت لديك إضطرابات نفسية وتظهر منك بتصرفات غير أخلاقية |
No seu caso, ambos os pais, sofriam de desordem psicológica, as quais basicamente enfrentavam... batendo um no outro tanto quanto batiam em si. | Open Subtitles | ... في حـالتك، كلا والديك ... يعانون إضطرابات نفسيـة ... اللذين لعبوا دوراً كبيراً |
E síndrome pós-rapto, semelhante à perturbação pós-traumática do stress? | Open Subtitles | حسنا, ماذا عن متلازمة مابعد الإختطاف؟ مثل إضطرابات الكرب التالية للرضوح |
No entanto, existe uma pequena perturbação. | Open Subtitles | على أي حال هناك إضطرابات بسيطة |
A depressão: há uma ótima abordagem para as perturbações do humor. | TED | الإنهيار العصبي -- هنالك مقاربة جيدة بين ذلك و بين إضطرابات المزاج. |
"Sensação crónica de vazio, perturbações de identidade". | Open Subtitles | احسّاس مُزمن بالفراغ إضطرابات هويةِ |
Houve confusão com os lugares. - Telefonou-lhe? | Open Subtitles | كان هناك تقريباً إضطرابات إنتهت بترتيبات الجلوس |
Embora a turbulência subespacial apenas afecte os hiperpropulsores Wraith. | Open Subtitles | - على الرغم من أن إضطرابات الفضاء الثانوي تؤثر فقط على محركات الريث الفائقة |
É um pouco diferente da maneira como pensamos sobre distúrbios do cérebro como as doenças de Huntington, Parkinson ou Alzheimer onde têm uma parte do vosso cortex afetada. | TED | إنها مختلفة قليلاً عن الطريقة التي نفكر بها عن إضطرابات الدماغ مثل مرض هنتينغتون أو باركنسون أو الزهايمر حيثما يوجد جزء بارز من قشرة الدماغ. |