Tive de ir a Harlem para encontrar. | Open Subtitles | هي يارجل, إضطررت للذهاب رأساً إلى شارع 112 لكي أشتري المخدّر. |
Tive de ir a casa dela buscar os miúdos... e levá-los à escola. | Open Subtitles | إضطررت للذهاب لمنزلها لأخذ الأطفال -وأوصلهم للمدرسة |
Tive de ir a uma reunião! | Open Subtitles | إضطررت للذهاب لمقابلة! |
Sabe uma coisa...se eu tiver de ir a mais um daqueles seminários de sensibilidade, sei quem é que vou culpar. | Open Subtitles | لم يكن ذلك قصدي ..أو تعلمُ أمراً إن إضطررت للذهاب إلى واحدة من تلك المؤتمرات الحساسة |
Se tiver de ir informar que fiquei trancada por fora, vou ganhar um demérito pelo toque de recolher. | Open Subtitles | لو إضطررت للذهاب للعمليـة وجاء التقرير أنني لست بالغرفـة سأحصل على مناقصـة لكسر حظر التجول |