Devido a tudo isto, os três irmãos e as suas famílias tiveram que deixar as casas onde moravam. | TED | ولهذا السبب فإن الأخوة الثلاثة وعائلاتهم إضطروا لإخلاء منازلهم. |
tiveram que entubá-la, colocaram-lhe um tubo na garganta e começaram a ventilá-la mecanicamente. | TED | و إضطروا إلى تنبيبها أي إدخال أنبوب في بلعومها و قاموا بتهويتها بشكل آلي |
Aos 7 minutos e 30 segundos tiveram que retirar o meu corpo e reanimar-me. | TED | وبعد سبع دقائق و ٣٠ ثانية إضطروا أن يسحبونني خارجاً ومحاولة إنعاشي |
- Mas tiveram de os soltar. São muito difíceis de treinar. | Open Subtitles | ولكنهم إضطروا لأن يتركوهم يذهبوا بسبب صعوبة تربيتهم. |
Os guardas tiveram de o separar do outro indivíduo. | Open Subtitles | التقرير يقول أن الحراس إضطروا أن يبعدوك عن الرجل الآخر. |
Se tiveram de tirar o bebé à Danielle, | Open Subtitles | لو أنهم إضطروا لأن يأخذوا الطفل من دانييل مبكراً |
Estava tão desfigurado, que tiveram de ver a placa do nome. | Open Subtitles | وجدوه مضروبا بشدة في مكتبه هذا الصباح لدرجة أنهم إضطروا لتفقد بطاقة هويته |
60? tiveram de reduzir, já não era como antes. | Open Subtitles | - . إضطروا لتقليص العدد لانخفاض الشعبية - |
Quando a República Terrestre confiscou as minas do McCawley, tiveram de negociar por direitos cedidos aos Salteadores. | Open Subtitles | عندما استولت جمهورية الأرض مناجم مكاولي إضطروا للتفاوض من أجل التنازل إلى أرواح الفرسان |
E como tiveram que perguntar, isso significa que não a deram a ninguém. | Open Subtitles | وبما أنهم إضطروا إلى السؤال فهذا يعني أنهم لم يمنحوا التقنيات لأى شخص |
O hemorragia foi controlada, mas eles tiveram que colocar um bypass para reduzir o inchaço do cérebro. | Open Subtitles | لقد حُلتْ مشكلةُ النزيفِ بينما إضطروا إلى صنعِ فتحةٍ صغيرة للتخفيفِ من تورمِ الدماغ |
tiveram que recorrer ao canibalismo para viver. | Open Subtitles | إضطروا أن يأكلو لحوم البشر ليبقوا أحياء |
Eles tiveram de pôr o júnior dentro de ti outra vez, Teal'c. | Open Subtitles | لقد إضطروا لاعادة الصغير ثانية تيلك |
E isto durou horas e horas... até que finalmente, tiveram de injectar um pequeno tranquilizante no crânio dele... e como que ele deslizou para fora depois disso e... | Open Subtitles | ...وإستمرّ هذا لساعات وساعات وفي النهاية، إضطروا إلى حقن... ...مهدّيء متوسّط في جمجته |
tiveram de lhe coser o queixo. Diz que agora vai ter sossego. | Open Subtitles | إضطروا لتثبيت فكه بالأسلاك |
tiveram de deixar um bocado de faca dentro. | Open Subtitles | لقد إضطروا إلى ترك جزء من الشفرة (في جسمي يا (كارولين. |
Ouvi dizer que tiveram de lhe explicar o que era um Pulitzer. | Open Subtitles | سمِعتُ أنهم إضطروا لتعريفه ما هي (بوليتزر) |
tiveram que cortar o pé de Kunta para o impedir de escapar. | Open Subtitles | إضطروا لقطع قدم (كونتا) لمنعه من الهرب |