"إطلاق سراحي المشروط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minha condicional
        
    • liberdade condicional
        
    Mas os termos da minha condicional proíbem-me de usar um computador. Open Subtitles اياً كان ، إطلاق سراحي المشروط يمنعني من إستخدام الحاسوب
    Ofereceram falar na audiência da minha condicional, mas não chamaria isso de pagamento. Open Subtitles حَسنٌ , عرضوا التحدث لصالحي في جلسة إطلاق سراحي المشروط إذا كان هذا ما تعنينه لكنني لا أعتبره رشوة؟ هذا ما يفعله الأصدقاء لبعضهم البعض
    Umas semanas antes de sair em liberdade condicional, um conselheiro encorajou-me a inscrever-me num novo curso universitário que a prisão oferecia. TED قبل إطلاق سراحي المشروط ببضعة أسابيع، شجعني مستشار على التسجيل في صف جامعي جديد يقدم داخل السجن.
    Faltam-me mais três meses até poder pedir a liberdade condicional. Open Subtitles لدي حوالي 3 أشهرٍ حتى إطلاق سراحي المشروط.
    O meu advogado nunca me disse nada sobre eu sair em liberdade condicional. Open Subtitles لم يأتي محاميّ على ذكر إطلاق سراحي المشروط قط
    As regras da liberdade condicional proibem-me de praticipar em quaisquer transação de arte. Open Subtitles تحظر بنود إطلاق سراحي المشروط ممارستي لأي عملية بيع فنية
    E violei a liberdade condicional de umas 150 maneiras diferentes, por isso ninguém me dará ouvidos. Open Subtitles وأنا خرقت إطلاق سراحي المشروط بطرائق لا تحصى لذا لا أحد سيصغي إلي
    O meu agente de liberdade condicional ligou. Open Subtitles لقد إتصل بي ظابط إطلاق سراحي المشروط
    Eu próprio a iria buscar, mas... se sou sequer visto num local como este, o meu agente de liberdade condicional vai-me moer o juízo. Open Subtitles ...كنت لأدخل و أحضره بنفسي، لكن ،إن تم رؤيتي بمكان هكذا فإن ضابط إطلاق سراحي المشروط سيراقبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more