"إطلق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Fogo
        
    • Dispare
        
    • tiro
        
    • dispara
        
    • Disparar
        
    Fileira dianteira, Fogo! Open Subtitles الصف الأمامى.. إطلق
    Segunda fileira, Fogo! Open Subtitles الصف الثانى.. إطلق
    - Largue! - Dispare ou eu mato-o! Baixe, já! Open Subtitles أسقطيها، إفعلي ذلك الأن - إطلق علىّ أو سأقتلك -
    Dispare quando estiver pronto. Open Subtitles -أفضل تخمين يا سيد (سالو)، إطلق عندما تكون جاهز
    Pratique o tiro. Não a bebida. Open Subtitles أبدأ في إطلق النار ، لا أن تبدأ في الشرب.
    Sabes que mais? Vou entrar. Dá-me um tiro se tiver de ser. Open Subtitles سأذهب، إطلق النار علي إذا أردت هذا
    - Robô, dispara neste homem. Open Subtitles أيها الألى إطلق النار على هذا الرجل لتظهر لكم كيفية تسليحهم و
    Terceira fileira, Fogo! Open Subtitles الصف الثالث.. إطلق
    Fogo. Open Subtitles . إطلق عليهم النار
    Fogo à vista! Open Subtitles إطلق النار عند ملمح البصر
    Fogo, porra! Open Subtitles إطلق النار .. اللعنة ..
    Fogo à vontade! Open Subtitles بشكل مستقل... إطلق
    Dispare! Dispare contra mim ou eu mato-o! Open Subtitles إطلق علي، إطلق على أو سأقتلك
    Dispare ou eu mato-o! Open Subtitles إطلق علىّ او ساقتلك
    - Largue! - Dispare ou eu mato-o! Open Subtitles إلقيها - إطلق علىّ أو ساقتلك الأن -
    Dispare o canhão de 8 quilos. Open Subtitles إطلق المدفع
    dispara, Sonny. Dá-me um tiro. Open Subtitles إفعل هذا بحق الجحيم يا " سونى " إطلق علىّ الرصاص
    Soldado Gaines, se vires o Flint, dá-lhe um tiro. Open Subtitles (فلنت)، إذا رأيت العميل (غينز) إطلق نار عليه
    É do caso da Sara e do Warrick. Um tiro na cabeça. Open Subtitles قضية " سارة ووريك " إطلق نار في الرأس
    dispara em mim, dispara em mim no ombro. Open Subtitles هيا إطلق علي أطلق علي في الكتف
    dispara outra vez contra mim e vais ver o que acontece. Open Subtitles إطلق النار على ثانية، سترى ماذا سيحدث
    - Impacto dentro de oito segundos. - Disparar torpedos! Open Subtitles الإصطدام خلال ثمان ثواني - إطلق الطوربيد -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more