"إعتذرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedi desculpa
        
    • pediu desculpa
        
    • pediste desculpa
        
    • desculpaste
        
    • pedi desculpas
        
    • pedir desculpa
        
    • pedido desculpa
        
    • pediu desculpas
        
    • Pedi-lhe desculpa
        
    Porque, se fizer alguma coisa, já pedi desculpa. Open Subtitles لأني إذا فعلتُ شيئاً، أُصبحتُ إعتذرت بالفعل
    - Já lhe pedi desculpa. Open Subtitles لقد إعتذرت لهُ بالفعل، أخبرتكِ بهذا.
    Disseste que a polícia te pediu desculpa depois de te libertarem? Open Subtitles أرجو أخبرني أنّ الشرطة إعتذرت عندما أطلقت سراحك.
    pediste desculpa a todos. Open Subtitles أنتِ إتخذت قراراً خاطئاً، وبعدها إعتذرت لنا جميعاً.
    Ele disse que tu te desculpaste e que vocês estão bem. É, estamos bem. Open Subtitles لقد أخبرني أنك إعتذرت وأنكما أصدقاء نعم, نحن أصدقاء
    Também pedi desculpas a todas as pessoas que tentaram ajudar-me. Open Subtitles و أيضا إعتذرت إلى كل الناس الذين حاولوا مساعدتي
    Se pedir desculpa nessa altura, não fará sentido. Open Subtitles أنا خائف بأنه إن إعتذرت لها سيكون بلى معنا
    Depois de eu ter pedido desculpa, tentaste corrigir o erro. Open Subtitles ،وبعد ما إعتذرت .ذهبتَ وحاولتَ بأن توقفَ ذلك
    Se alguma vez disse isso, já te pedi desculpa. Open Subtitles .لو قلتُ ذلك , فقد إعتذرت بالفعل
    Alguma vez te pedi desculpa? Open Subtitles هل إعتذرت إليك؟
    pedi desculpa à Elizabeth. Open Subtitles إعتذرت من إليزابيث.
    Ela pediu desculpa por se ter descuidado quando desmaiou. Open Subtitles لقد إعتذرت لإطلاقها الريح عندمـا سقطت.
    A Amy Badocha já pediu desculpa, foi um acidente. Open Subtitles (آيمي) السمينة إعتذرت. كان ذلك حادثاً
    Porque é que achas que a Tracy pediu desculpa por me incomodar? Open Subtitles لمَ تظن أن (تريسي) إعتذرت عن إزعاجي؟
    pediste desculpa a todos, menos a mim. Tenho de ir. Open Subtitles لقد إعتذرت للجميع , عدا أنا . والآن يجب علىّ الرحيل
    - Por que é que pediste desculpa? Open Subtitles تباً لماذا إعتذرت ماذا؟
    Então pediste desculpa a eles todos? Open Subtitles إذاً إعتذرت إلى الجميع؟
    Sim, eu sei que te desculpaste. Open Subtitles نعم، أعلم أنك إعتذرت.
    Por isso é que te desculpaste? Para que eu te fizesse sexo oral? Open Subtitles ألهذا إعتذرت ، فقط لكي ...
    Agora que pedi desculpas e tu aceitaste, podes dar-me a morada do Al, o empregado da limpeza? Open Subtitles على كل حال, بعد أن إعتذرت وأنتي قبلتي إعتذاري, هلا أعتيطتني عنوان أل البواب؟
    Você erra muitas vezes e eu continuo a pedir desculpa Open Subtitles إرتكبت أخطاء عديدة ، ومع ذلك إعتذرت
    Ela pediu desculpas para mim. Open Subtitles لقد إعتذرت لي
    "Paciência, desculpa, desculpa!" Pedi-lhe desculpa. Open Subtitles إعتذرت! ..لكنه كانقدجنجنونه .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more