"إعتقدتُ بأنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pensei que
        
    • Achei
        
    Pensei que seria preciso um plano para o virar contra mim, mas bastou a morte da Júlia. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه يخطط لإستراتيجيةَ ضدي، لَكنَّه من الواضح انقلب على من اللحظة التي جوليا ماتتْ.
    Pensei que se ele visse o quão felizes éramos juntos, daria a sua bênção. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه لو رأى كم كنا سعداء معاً، بأنه سيعطينا بركته.
    Pensei que me ia pedir para contar os comprimidos do frasco. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه سيطلب من أن أحسب عدد الحبوب في علبة دوائه
    Achei melhor ligar para vocês imediatamente. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه من الأفضل . إذا إتصلتُ بكم على الفور
    Achei que se é importante para o Rusty, eu deveria aprender um pouco sobre o assunto. Open Subtitles حَسناً، إعتقدتُ بأنه إذا كَانَ مهمَ لـ ريستي، يَجِبُ أَنْ أَتعلّمَ قليلاً بشأنه
    Pensei que ele estava sozinho, mas depois vi que havia mais. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه لوحده ولكن كان هناك المزيد
    - Mas Pensei que... Open Subtitles لكنّ إعتقدتُ بأنه ربما لو قد... أعطنيّ إياه.
    Pensei que ia molhar as calças! Open Subtitles إعتقدتُ بأنه سيتبوّل علي نفسه
    - Oh, Pensei que era a adega. - Bem que eu queria. Open Subtitles - أوه، إعتقدتُ بأنه قبو النبيذ.
    Mostrou-ma e Pensei que estivesse a ver um fantasma. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه رأى شبحاًَ إعتقدتُ...
    Pensei que seria mais rápido. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه سيكون أسرع.
    Pensei que estava de folga. Open Subtitles لقد إعتقدتُ بأنه يوم إجازتكَ.
    Pensei que era dia dos gregos. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه يوم اليونان.
    Pensei que fosse meu amigo. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه كان صديقي.
    - Pensei que ia vendê-la. Open Subtitles -لذا إعتقدتُ بأنه يقوم بالبيع
    Não, Achei que fora estúpido em tê-la com ele. Open Subtitles كلاّ، بل إعتقدتُ بأنه تصرّف بغباء بتحمّل مسؤولية ذلك
    Achei que ia combinar com a blusa. Open Subtitles فقط لأجلك. إعتقدتُ بأنه سيكون جيّدًا بالسترة.
    Achei que seria melhor se viesse para o pub. Open Subtitles إعتقدتُ بأنه قد يكون من الأفضل إذا إنتقلتُ للحانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more