| Se há uma falta evidente experimente dar-lhe um presente mas ela nem sempre irá ao telefone. | Open Subtitles | لو فاتها أي شيئ بإمكانك إعطائها رنة ولكنها لا تجيب علي هاتفك |
| Só tentava dar-lhe a minha faca e estendi a mão para lhe tocar. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول إعطائها سكينتي ومددت يدي لها لكي ألمسها لكن أنظر أنا أفهم هومر |
| Quis dar-lhe a oportunidade de encontrar lares para os gatos, antes de denunciá-la à SPA. | Open Subtitles | أردت إعطائها فرصة لإيجاد منزل لقططها قبل أن أتصل بجمعية الرفق بالحيوان |
| Como agora, se lhe pudesse dar qualquer coisa do mundo, eu... | Open Subtitles | مثل الآن أذا كان بإمكانى إعطائها أى شيء فى العالم |
| Eu não vou dar mais, é melhor que reajas rápido. | Open Subtitles | لا أريد إعطائها واحدة أخرى قد يوقف ذلك قلبها |
| Mesmo assim, devíamos dar-lhe tempo. | Open Subtitles | أجل , ولن لازال يجب علينا إعطائها بعض الوقت |
| O mínimo que posso fazer é tentar dar-lhe um rosto, pobre rapariga. | Open Subtitles | وأقل ما يمكنني فعله هو إعطائها وجه الإمرأة المسكينه |
| mas algumas pessoas precisam muito mais, especialmente as pessoas muito doentes, e deveriam dar-lhe tanto quanto fosse preciso para que ela melhorasse. | Open Subtitles | إلّا أن بعض الناس بحاجة إلى المزيد و بخاصة المريضين جداً، و عليهم إعطائها قدر ما يستلزم حتى تتحسّن. |
| Sentia-se mal pela forma como as coisas tinham terminado entre eles e quis dar-lhe algum dinheiro. | Open Subtitles | وهو يشعر بالإسى لما آلت إليه الأمور بينهم وهو أراد إعطائها بعض المالِ |
| Posso dar-lhe o teu número? - Mike White pára. Estás cheio de dúvidas. | Open Subtitles | هل يروق لك إعطائها رقمك , وايت مايك توقف , أنت مليء بالاسئلة |
| Depois de te ensinar, vais estar apto a dar-lhe uma coisa muito melhor. | Open Subtitles | بعدما أنتهي من تعليمك ستكون قادراً على إعطائها شيئاً إفضل بكثير |
| Eu diria, mas não quero dar esse gostinho a ela. | Open Subtitles | أريد ذلك, ولكنني لا أرغب في إعطائها شعورا بالرضا. |
| Talvez entretanto, lhe possamos dar algo para a acalmar. | Open Subtitles | ولكن في أثناء ذلك، نستطيع إعطائها شيئاً لتهدئتها. |
| Se não tens mais nada para dizer, nem mais concelhos para dar... | Open Subtitles | لو لم يكن لديك شيء آخر لقوله أية نصائح تود إعطائها |
| a construir esta tecnologia. E três, temos de lhe dar experiências diversas com as quais aprender. | TED | وثالثا، علينا إعطائها خبرات متنوعة لتتعلم منها. |
| Pai, eu e a Abra também temos um, mas não se pode exatamente dar. | Open Subtitles | أبي،أناوأبرالديناهدية لك،أيضاً ، لكن لا نستطيع إعطائها إليك |
| Depois de lhe ter dado a injecção, foi para uma sala na cave. | Open Subtitles | بعد إعطائها الحقنة توجهت إلى غرفة موجودة في القبو |
| Por isso o Optimus tem a Matriz do núcleo de Cybertron... e agora vai dá-la à Terra? | Open Subtitles | لذلك، حصل اوبتيموس المصفوفة من سايبرترون للموارد الأساسية والآن أنه ذاهب إلى إعطائها للأرض؟ |
| Precisamos ter a certeza de a entregar às pessoas certas. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نتأكد من إعطائها للأشخاص الصحيحين, كما تعلون |
| Por isso pensámos: "Vamos experimentar". | TED | لذا كنا نظن، ودعونا إعطائها الذهاب. |
| Resolvi dá-los. | Open Subtitles | فكّرت في إعطائها للجمعيات الخيرية |
| Dá-me isso Não têm utilidade para ti. | Open Subtitles | إعطائها لي، فإنه لا تفعل أي خير لكم. |