"إعطنى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dá-me
        
    • dê-me
        
    •   
    • Me dá
        
    Dá-me autorização para apanhar os tipos que mataram o Washington. Open Subtitles إعطنى الضوء الأخضر للنيل من هؤلاء الذين قتلوا واشنطون
    Dá-me um beijo. - Tem bastante jeito para os animais. Open Subtitles إعطنى قبلة أنت جيد فى التعامل مع الحيوانات , أليس كذلك ؟
    Apenas Dá-me o meu dinheiro. Open Subtitles أنا آسف لا أدرى ما أقول خلاف ذلك فقط إعطنى نقودى
    Toda a gente, para trás! - Dá-me as chaves para o camião. - Não podes roubar o camião deles. Open Subtitles إعطنى مفاتيح الشاحنة لا تستطيع سرقة الشاحنة
    dê-me um camarote no 20th Century, por favor. Open Subtitles إعطنى غرفة نوم على قطار القرن العشرين , من فضلك
    Dá-me uma boa razão para não te despedir já. Porque... Open Subtitles إعطنى سبب واحد يجعلنى لاأطرد مؤخرتك من هنا
    Dá-me uma hipótese de obter mais informações. Open Subtitles فقط إعطنى فرصه ، كى أحصل على بعض المعلومات
    Ele está doente, e tu podes curá-la, então Dá-me isso. Open Subtitles إنه مريض و تستطيعي شفائه . إعطنى الترياق
    - Eles deprimem-me. Se queres que eu faça compras para ti, Dá-me uma lista. Open Subtitles يسببوا لى الغم, إذا أردت أن أتسوق لكى إعطنى القائمة
    Ao contrário dos 6 vezes campeão do Mega-Bowl, os Boston Americans. Anel, anel, anel. Dá-me esse boné. Open Subtitles و بعكس البطل ست مرات فريق بوسطن أمريكانز خاتم , خاتم , خاتم إعطنى تلك القبعة أولى
    Dá-me esta casa, e eu dar-te-ei o trono. Open Subtitles إعطنى هذا المنزل و أنا سوف أعطيك العرش
    Dá-me tudo o que peço... ou Dá-me dispensa. Open Subtitles ... إعطنى كل ما سألتك إياه أو إعطنى الإذن بالإنصراف
    Não mudes de assunto. Dá-me os selos. Open Subtitles لا تغيرى الموضوع إعطنى تلك الطوابع فحسب
    Dá-me a direcção em que fica. Open Subtitles إعطنى قراءة على ذلك بمجرد أن تحسب ذلك
    Dá-me essas escoras, Agarra-as depressa! Open Subtitles إعطنى تلك الدعامات خذها , بسرعة
    Isto aqui está inundado, Dá-me a maior, Open Subtitles لقد فاضت بالأسفل هنا إعطنى الأكبر حجماً
    Isso é uma causa nobre. Dá-me os 65, vou trabalhar. Open Subtitles هذه قضيه نبيله إعطنى ال 65 فأنا أعمل
    Queres-me para este trabalho, Dá-me o que está certo. Open Subtitles تريد منى مهمة إعطنى حقى كاملاْ
    Muito bem, Dá-me o número dele. Open Subtitles حسنا , إعطنى رقم تليفونه المحمول
    - Não, dê-me sua adaga. - Faça como mandei! Open Subtitles لن نرحل , إعطنى خنجرك إفعل كما أقول
    cá o telefone. Truman... é o que acontece quando se perfura. Open Subtitles "إعطنى الهاتف"ترومان هذا ما يحدث عندما نحفر
    Me dá a mão. Open Subtitles إعطنى يدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more