| Perdoe-me. Eu daria todo o meu sangue para a salvar. | Open Subtitles | إغفرْ لي، سيدى اود ان اَعطيها اخر قطره من دمى لانقاذها |
| Perdoe-me, mas fiz preparativos para levá-Io daqui - sem perigo. | Open Subtitles | إغفرْ لفرضيتِي، لَكنِّي جَعلتُ الترتيبات لإخْراجك بسلامة. |
| Perdoe-me, Sr. Scaramanga. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي، سّيد سكارامانجا. |
| Eu cometi um erro a outro dia. Por favor me perdoe. | Open Subtitles | إرتكبتُ خطأ في الآخرينِ اليوم رجاءً إغفرْ لي |
| Tio, se por algum acaso eu tiver dito algo errado ... por favor me perdoe,eu percebi que fui injusto com você. | Open Subtitles | أوه لا، بالطبع عمّى، إذا كنت قد فعلت شيئا يبدوا خاطئ... رجاءً إغفرْ لي. |
| Perdoa-me ter-te deixado sózinha estes três dias. Desculpa. | Open Subtitles | إغفرْ لي بَعْدَ أَنْ تركتك لوحدك هذه الأيام الـ3 الماضية أَنا آسفُة |
| Perdoa-me pelos meus pecados, Jesus. | Open Subtitles | إغفرْ لي ذنوبَي، السيد المسيح. |
| Perdoe-me, Sr. Mago, mas tirando um bouquet de um pano ... um pombo de um turbante e um coelho de uma caixa é bastante simples. | Open Subtitles | إغفرْ لي، سّيدى الساحر، لكن سِحب ورد مِنْ قماش... |
| Perdoe-me, achei melhor não lhe dizer. | Open Subtitles | إغفرْ لي، أفضل أَنْ لا أخبرَك. |
| Perdoe-me porque pequei. | Open Subtitles | أوه، سامحني. إغفرْ لي لأَثمي. |
| Por favor Perdoe-me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |
| Perdoe-me E diga que você ê minha | Open Subtitles | إغفرْ لي ورجاءً قوليها لي |
| Por favor... Perdoe-me o que fiz. | Open Subtitles | رجــاءً ، إغفرْ لي |
| Perdoe-me, Padre, pois eu pequei. | Open Subtitles | إغفرْ لي، أبّ، لأثمي |
| Sinceramente, Perdoe-me. | Open Subtitles | إغفرْ لي فعلَي الطائشَ. |
| Perdoe-me, Sua Majestade. | Open Subtitles | إغفرْ لي، فخامتكَ. |
| perdoe este meio primitivo de comunicação, mas se eu aterrasse a minha nave no seu jardim de rosas, ou aparecesse como um holograma no seu gabinete, o que pensaria de nós? | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لهذه الوسائلِ البدائيةِ فى الإتصالِ لكن إذا كُنْتُ أُنزلَت سفينتَي في حديقةِ الورد الخاصه بك أَو أظهرت الـ* هولوجرام * في مكتبِكَ |
| Por favor me perdoe. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي |
| Perdoa-me, por favor. | Open Subtitles | إغفرْ لي من فضلك |
| Perdoa-me. Volto já. | Open Subtitles | إغفرْ لي أنا سَأَرْجعُ |
| Por favor, Perdoa-me. | Open Subtitles | رجاءً إغفرْ لي. |