| Faz hoje um ano que o Tony abriu o melhor restaurante de Londres. | Open Subtitles | قبل سنة من الآن هذا الرجل إفتتح أفضل مطعم فى لندن |
| abriu um novo restaurante aqui no quarteirão. | Open Subtitles | مطعم جديد إفتتح في الحـي المظلات الحمراء للستيك |
| Issomelembra, o lugar mais incrivel de Sushi abriu na rua 3. | Open Subtitles | هذا ذكرني أفضل مطعم سوشى إفتتح لتوه بالطابق الثالث |
| Bem, se ele te conta tudo, diz-me porque é que ele abriu um clube nocturno. | Open Subtitles | ،حسنٌ، إذا كان يخبرك بكل شيء فسرّي لي لماذا إفتتح ملهى ليلي .في المقام الأول |
| O diabo disse que o Jack abriu loja outra vez num novo banco de esperma. | Open Subtitles | الشيطان يقول, أن جاك إفتتح محلاً في بنك "المني" الجديد |
| Alguém abriu uma tenda de shawarma em Pope Town e estava tentada a ir provar. | Open Subtitles | فقد إفتتح أحدهم مطعم "شاورما" في "حي "بوب واريد بشدة تجربتها |
| Quando abriu o Escândalos do George White, mandou-me para a Flórida. | Open Subtitles | -لا عجب هذا العام حين إفتتح معرض (جورج وايت) أرسلتني إلى فلوريدا |
| - abriu há uma semana. | Open Subtitles | -هذا القديم إفتتح الأسبوع الماضي |
| O meu amigo Moby abriu uma casa de chá em Park Slope. | Open Subtitles | صديقي العزيز (موبي) إفتتح صالوناً للشاي في (بارك سلوب) |
| Alguém abriu outro campo? | Open Subtitles | هل إفتتح أحدهم مخيماً آخر ؟ |
| Existem livros escritos anteriores de quando o Rich abriu a loja em 1998. | Open Subtitles | يوجد هناك دفاتر مكتوبة باليد قبل ذلك عندما إفتتح (ريتش) المكان في 1998. |
| CHRIS DARDEN TAMBÉM PEDIU DEMISSÃO DA PROCURADORIA. TORNOU-SE PROFESSOR DE DIREITO NA SOUTHWESTERN UNIVERSITY. POSTERIORMENTE abriu O SEU PRÓPRIO ESCRITÓRIO, DARDEN E ASSOCIADOS. | Open Subtitles | (كريسداردن)إستقالأيضاًمنمكتبالمدّعيالعام أصبح بروفيسوراً في جامعة جنوبية للمحاماة ثم لاحقاً إفتتح شركة المحاماة الخاصة به |