"إفتتح" - Traduction Arabe en Portugais

    • abriu
        
    Faz hoje um ano que o Tony abriu o melhor restaurante de Londres. Open Subtitles قبل سنة من الآن هذا الرجل إفتتح أفضل مطعم فى لندن
    abriu um novo restaurante aqui no quarteirão. Open Subtitles مطعم جديد إفتتح في الحـي المظلات الحمراء للستيك
    Issomelembra, o lugar mais incrivel de Sushi abriu na rua 3. Open Subtitles هذا ذكرني أفضل مطعم سوشى إفتتح لتوه بالطابق الثالث
    Bem, se ele te conta tudo, diz-me porque é que ele abriu um clube nocturno. Open Subtitles ،حسنٌ، إذا كان يخبرك بكل شيء فسرّي لي لماذا إفتتح ملهى ليلي .في المقام الأول
    O diabo disse que o Jack abriu loja outra vez num novo banco de esperma. Open Subtitles الشيطان يقول, أن جاك إفتتح محلاً في بنك "المني" الجديد
    Alguém abriu uma tenda de shawarma em Pope Town e estava tentada a ir provar. Open Subtitles فقد إفتتح أحدهم مطعم "شاورما" في "حي "بوب واريد بشدة تجربتها
    Quando abriu o Escândalos do George White, mandou-me para a Flórida. Open Subtitles -لا عجب هذا العام حين إفتتح معرض (جورج وايت) أرسلتني إلى فلوريدا
    - abriu há uma semana. Open Subtitles -هذا القديم إفتتح الأسبوع الماضي
    O meu amigo Moby abriu uma casa de chá em Park Slope. Open Subtitles صديقي العزيز (موبي) إفتتح صالوناً للشاي في (بارك سلوب)
    Alguém abriu outro campo? Open Subtitles هل إفتتح أحدهم مخيماً آخر ؟
    Existem livros escritos anteriores de quando o Rich abriu a loja em 1998. Open Subtitles يوجد هناك دفاتر مكتوبة باليد قبل ذلك عندما إفتتح (ريتش) المكان في 1998.
    CHRIS DARDEN TAMBÉM PEDIU DEMISSÃO DA PROCURADORIA. TORNOU-SE PROFESSOR DE DIREITO NA SOUTHWESTERN UNIVERSITY. POSTERIORMENTE abriu O SEU PRÓPRIO ESCRITÓRIO, DARDEN E ASSOCIADOS. Open Subtitles (كريسداردن)إستقالأيضاًمنمكتبالمدّعيالعام أصبح بروفيسوراً في جامعة جنوبية للمحاماة ثم لاحقاً إفتتح شركة المحاماة الخاصة به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus