"إفتراضات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suposições
        
    • suposição
        
    • hipotético
        
    • deduções
        
    Alex, fico-me pelas "Más suposições" para $800. Open Subtitles سأتوقف على إفتراضات ضعيفة مقابل 800 دولار لـ ألكس
    E eu não vou permitir que arruíne a reputação dela baseado em ilusões e suposições. Open Subtitles ولن أسمح لك أن تؤذي سُمعتها مُستنداً على إفتراضات
    Mas a arrogância com que faz suposições sobre as pessoas e um lugar onde é um estranho parece-me um grave pecado, sem dúvida. Open Subtitles لكن غطرسة طرح إفتراضات عن الآخرين في موضع مثل موضوعك كأجنبي يضربني كخطيئة الموت
    A especulação leva à suposição. Open Subtitles التكهنات تؤدي إلى إفتراضات.
    A especulação leva à suposição. Open Subtitles التكهنات تؤدي إلى إفتراضات
    Então, matou-o. Não. Isto tudo é hipotético. Open Subtitles لذا قَتلتَه؟ إنها مجرد إفتراضات أقولها للمحامي
    Nós dependemos do facto de que audiências como esta vão fazer deduções. TED سنعتمد على حقيقة أن المشاهدين أمثالكم يضعون إفتراضات.
    Bem, está a fazer muitas suposições. Open Subtitles أنت تقول إفتراضات كثيرة لا يمكنك تركي هنا
    E tu és o tipo de homem que faz suposições que nem sempre estão certas. Open Subtitles أنت من نوع الرجال الذين يضعون إفتراضات غير صحيحة
    E já que estamos a fazer suposições um sobre o outro, porquê que eu não tento? Open Subtitles طالما نقوم بإختلاق إفتراضات بشأن أحدنا الآخر... فلماذا لا أعطي الأمر فرصة؟
    Continua a fazer suposições que eu neguei. Open Subtitles أنت تستمر بإستنتاج إفتراضات أنا أنفيها.
    Também executámos vários modelos de computador na própria neurotoxina, certificando suposições baseadas na velocidade do vento, humidade, poluição todos os factores que são permitidos. Open Subtitles قمنا بإجراء عدة نماذج للحاسب علىالسمالعصبينفسه، وضعنا عدة إفتراضات مبنية على سرعة الرياح، الرطوبة، الضباب... أضفنا كل العوامل التي يسمح بها النموذج
    Mas não quero fazer suposições. Open Subtitles لكنني لا أريد وضع إفتراضات
    Faço suposições ou... Open Subtitles أضع إفتراضات أو...
    suposições estúpidas. Open Subtitles إفتراضات غبية.
    Apesar da suposição do Sr. Palmer na cena do crime, a autópsia das duas vítimas não trouxe surpresas. Open Subtitles بالرغم من إفتراضات السيد(بالمر) في مسرح الجريمة تشريح الجثتان
    Era tudo muito hipotético, muito perigoso. Open Subtitles لقد كانت كلها إفتراضات و خطرة جدا ... أنا أعنى
    Era tudo muito hipotético, muito perigoso. Open Subtitles لقد كانت كلها إفتراضات و خطرة جدا ... أنا أعنى
    Para vos enganar, senhoras e senhores, para iludir-vos, para mostrar que vocês também fazem deduções. TED لخداعكم أيها السيدات و السادة, لخداعكم, و إثبات أنكم تضعون إفتراضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more