Cama e pequeno-almoço numa quinta de beterraba com 240 metros quadrados. | Open Subtitles | فراش و إفطار محلي فوق مزرعة شمندر مساحتها 60 إيكرا |
Às 6h, pequeno-almoço na Igreja Batista e uma missa. | Open Subtitles | السادسة صباحًا، لدينا إفطار في الكنيسة واجتماع للصلاة |
Eu sei, mas tenho de ir trabalhar, e fiz-te o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أعرف، لكن لابد أن أذهب للعمل وقمت بتجهيز إفطار لكِ، |
Há uns anos, em Baltimore, promoveram um programa de pequeno almoço e almoço gratuitos, afastando o estigma da pobreza e da fome de alguns alunos, e aumentando o rendimento da frequência de muitos outros. | TED | في بالتيمور قبل عدة سنوات، أصدروا قانونًا لتقديم وجبة إفطار مجانية، وبرنامج وجبة غذاء، لإبعاد وصمة عار الفقر والجوع عن بعض الطلبة ولكن زيادة تحقيق الحضور للعديد من الطلبة الآخرين. |
Se não chegar o embarque amanhã, não teremos café da manhã. | Open Subtitles | لَو فاتَتنا الشُحنَة غداً، فلَن يَكونَ لدينا أي إفطار |
Então, e esse miúdo que não tem um pequeno-almoço nutritivo à espera dele? | TED | فماذا عن ذلك الطفل الذي لا تنتظره وجبة إفطار مغذية؟ |
Vão-lhe trazer outro pequeno-almoço. Decerto que tem fome. | Open Subtitles | سوف نُحضر لك طعام إفطار آخر من المفترض أنك جائع جداً |
Esperavas uma festa ao pequeno-almoço? | Open Subtitles | ماذا كنتي تتوقّعين، حفلة إفطار لعيد مولدكِ؟ |
Não vão para a escola sem tomar um pequeno-almoço quente. | Open Subtitles | فلن تذهبا إلى المدرسة بدون إفطار ساخن بداخلكما |
Tive um bom pequeno-almoço. Aguento isto o dia todo. | Open Subtitles | كان لدى إفطار كبير أستطيع فعل ذلك طوال اليوم |
Um pequeno-almoço para dois na Zona Alta Oriental. Adoro a louça. | Open Subtitles | هذا ممتاز، شارع "إيست سايد" إفطار لفردين، أحب الطقم الصيني |
Standarts Oil pertenceu a um pequeno-almoço. | Open Subtitles | شركة ستاندرد أويل كانت مملوكة من قبل إفطار نصف مأكول |
pequeno-almoço, banho e a Convenção Bimensal de Ficção Científica. | Open Subtitles | إفطار , حمام ومؤتمر الخيال العلمي الشهري |
Tomar o pequeno-almoço ao domingo, ir comprar o jornal... | Open Subtitles | و أعد إفطار يوم الأحد و أخرج لإحضار الجريدة |
Decepção ao almoço, vingança ao jantar e tarte ao pequeno-almoço? | Open Subtitles | المكر على الغذاء و رد الصاع على العشاء و فطيرة عند الإفطار أترغبون فى إفطار أيها الرفاق ؟ |
Talvez possa oferecer-vos um pequeno-almoço complementar. | Open Subtitles | معذرةً، لربما يمكنني تقديم إفطار مجّانيّ لكما |
Estou a tomar o pequeno-almoço com o meu pai. | Open Subtitles | أجل، أجل، لدي فقط إفطار مع أبي الآن. ما الأمر؟ |
Pensei em irmos todos tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما ينبغي أن نحضر للجميع وجبة إفطار |
É um pequeno almoço. | Open Subtitles | إنه إفطار غير رسميّ، تعطينا وجهة نظرك و نعطيك |
Hey, miúda do café, podes me arranjar um burrito de pequeno almoço para levar? Obrigado. | Open Subtitles | أنت يا فتاة المطعم هل أستطيع الحصول على وجبة إفطار. |
De acordo com o conteúdo estomacal, a última refeição foi o pequeno almoço desta manhã. | Open Subtitles | وفقاً لمحتويات معدتها آخر وجبة أخذتها كانت إفطار هذا الصباح |
Vamos tomar o café da manhã juntas. Há quanto tempo é que este bicarbonato de sódio está aqui? | Open Subtitles | لنجر اجتماع إفطار منذ متى وصودا الخبيز هذه موجودة هنا؟ |
Agora chamam-me para pequenos-almoços de angariação de fundos. | Open Subtitles | .. الان يستدعونني لـ حفل إفطار لجمع التبرعات |