Faz o que eu faço, conta desde cem até zero. | Open Subtitles | إفعل ما أفعله ، قم بالعد من المائة بالمقلوب |
Se me amas, por favor Faz o que ele diz. | Open Subtitles | إذا كنت تحبني إذاً رجاء، إفعل ما يقول رجاء |
Faz o que puderes. | Open Subtitles | إفعل ما بوسعك، إذهب إلى المضخة وقم بالتنظيف |
Faça o que for. Só não o deixe saber que estamos chegando. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون |
- Faça o que quiser. O dinheiro é seu. É um cheque ao portador. | Open Subtitles | إفعل ما تشاء، إنها نقودك إنه شيك مقبول الدفع أستطيع إستخدام هذه النقود |
Não lhe dês ouvidos, Faz como fizerem as senhoras. | Open Subtitles | لا تدعهم يسخرون منك فقط إفعل ما تفعله السيدات |
Está bem, Faz o que quiseres, mas não estarei cá quando voltares. | Open Subtitles | أتعلم , إفعل ما تريده و لكن لن اكون هنا عندما تعود |
Escuta com atenção: Faz o que eu te disser e ninguém sairá magoado. | Open Subtitles | أنصت إلي ، إفعل ما أقول لك و لن يصاب أحد بأذى |
Tudo bem, óptimo, Faz o que quiseres. Deixa as tuas meias por todo o lado, veste-te como um porco, joga o teu jogo idiota. | Open Subtitles | حسناً إفعل ما يحلو لك إترك جواربك في كل أرجاء المنزل و البس كالخنزير و العب لعبتك الغبية |
Faz o que fizeste hoje à noite e as coisas podem tornar-se interessantes. | Open Subtitles | إفعل ما فعلته الليلة و الأمور ستصبح ممتعة بحق. |
Faz o que for preciso, mas traz-me essa cassete. | Open Subtitles | ,فقط إفعل ما تشاء لكن أحضر لي هذا الشريط |
Sei como é, Mike. Faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | أجل , وأنا أعرف واجبي جيداً إفعل ما أنت موكل به فحسب |
- Estás bem? - Tenho um mau pressentimento. Faz o que fazes sempre. | Open Subtitles | ـ ليس لدي شعوراً جيد ـ إفعل ما تفعله عادة |
Tudo bem, Faz o que tens a fazer, mas não deixes que o teu pai descubra. | Open Subtitles | حسناً، إفعل ما يجب عليك أن تفعله ولكن لا تدع والدك يكتشف الأمر |
Faz o que ele diz, agente. Ouviste o agente federal. | Open Subtitles | إفعل ما يقوله لك , لقد سمعت ما قاله العميل |
Até lá, Faça o que achar melhor para encontrá-lo e capturá-lo. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين إفعل ما تظن أنه الصواب لإيجاده و إلقاء القبض عليه |
Faça o que quiser comigo, mas largue o meu menino. | Open Subtitles | إفعل ما تريده بي , لكن دع ابني يرحل |
Faça o que tem a fazer. Ajudaremos no que pudermos. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ فعله وسنساعدكَ بكل طريقة ممكنة |
Só Faça o que fez. | Open Subtitles | لكي يثيرون خوفك في الدعوة فقط إفعل ما فعلته الآن |
Faz como quiseres, e sabes que mais, Não irás receber nada. | Open Subtitles | حسناً.. إفعل ما تشاء وسوف تعرف أنك لن تصل إلى أى شئ |
Se moveres a garrafa, não vão. Faça como eu digo. | Open Subtitles | إن حركت الزجاجة لن يضحكون، إفعل ما أقول لك |
Fazes o que tens de fazer, ciente de que o produto não faltará, que a qualidade é a melhor, que se um dos teus for preso, tem um advogado e um agente de fianças à sua espera, antes de sair do carro-celular. | Open Subtitles | إفعل ما تشاء المنتجُ سيكون متوفرا دائما و بأفضل نوعية |
Estão a morrer, por amor de Deus. Façam o que for preciso. | Open Subtitles | إنهم يموتون بحق المسيح إفعل ما يتوجّب عليك فحسب |