"إقطعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Cortem
        
    • Cortem-lhe
        
    • Corta
        
    • Corta-lhe
        
    • corte a
        
    Comecem no rés-do-chão e continuem a subir. Cortem a energia dos elevadores. Open Subtitles إبدأو من الطابق الأرضي وإصعدوا إقطعوا كل الطاقة عن المصاعد
    Cortem já o cordão, rapazes? Open Subtitles أجل ، إنه مثل ، إقطعوا الحبل السري يا رفاق بالفعل
    Cortem, estupores, Cortem! Open Subtitles إقطعوا ، يا تافهون ، إقطعوا
    Se eles desconfiarem que está a enganá-los... Cortem-lhe um dedo. Open Subtitles إذا شكوا بأمرك وحاولت تضليلهما إقطعوا أحد أصابعه
    Cortem-lhe a cabeça. Matem-na. Salva-te se puderes. Open Subtitles إقطعوا رأسها ، إقتلوها إهربيمنأجلحياتك.
    - Corta. Recomeçamos daqui a 15m. - Não volto a fazê-lo. Open Subtitles ـ إقطعوا ، سنعيد البدء بعد ربع ساعة ـ لا ، لن أكرره
    Corta-lhe as orelhas. Open Subtitles إقطعوا أذنيه
    Que lhe corte a cabeça! Disse a Rainha de Copas. Open Subtitles "إقطعوا رأسها!" صرخت ملكة الكبّة.
    Ou Cortem. Open Subtitles أو، إقطعوا التصوير.
    Cortem as árvores altas agora! Open Subtitles ! إقطعوا الأشجار الطّويلة الآن
    "Cortem as árvores direitas todas." Open Subtitles "إقطعوا جميع الأشجار المستوية"
    A cabeça, Cortem a cabeça! Open Subtitles الرأس ، إقطعوا الرؤوس
    Cortem a cabeça dele! Open Subtitles ! إقطعوا رأسه
    'Cortem-lhe a cabeça', gritou a Rainha. Open Subtitles إقطعوا رأسها الملكة صاحت) بأعلى صوتها، لا أحد تحرك)
    'Cortem-lhe a cabeça', gritou a Rainha. Open Subtitles إقطعوا رأسها الملكة صاحت) بأعلى صوتها، لا أحد تحرك)
    Corta. Open Subtitles إقطعوا التصوير.
    Desculpem. Corta. Open Subtitles آنا آسفة، إقطعوا.
    Corta! Open Subtitles إقطعوا التصوير!
    Que lhe corte a cabeça! Gritou a Rainha. Open Subtitles "إقطعوا رأسها!" صرخت الملكة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more