- Vou tentar descobrir. | Open Subtitles | سوف أرى ما يمكننى إكتشافه فى الشارع ، كما تعلم |
Amanhã vou à biblioteca tentar descobrir. | Open Subtitles | سوف أذهب للمكتبة غداً لأرى ما يمكني إكتشافه |
Mas, tudo o que conseguir descobrir será bem-vindo. | Open Subtitles | لكن أياً كان ما يُمكنكِ إكتشافه سيكون محلّ تقديرٍ كبيرٍ. |
Acho que devia estar aqui. É uma descoberta dele! | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن عليه التواجد هنا أعني، أن هذا إكتشافه |
Nestas condições, com base na decomposição, a morte deu-se entre 3 a 5 dias antes de ele ser descoberto. | Open Subtitles | في أوضاع كهذه بالإستناد على التحلل , فقد حدثت الوفاة بين ثلاثة لخمسة أيام قبل إكتشافه ؟ |
Acho que está aqui qualquer coisa escrita, mas é difícil perceber. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئا مكتوبا هنا لكن يصعب إكتشافه |
Só não conseguíamos descobrir o motivo. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي لمْ نستطع إكتشافه هُو السبب؟ |
Então, meu espião, o que conseguiste descobrir? | Open Subtitles | إذاً يا جاسوسي الصغير ما الذي إستطعتَ إكتشافه ؟ |
Entretanto, vamos usar isso para descobrir o que pudermos. | Open Subtitles | حاليا,سنستخدم ذلك لنكتشف ما يمكننا إكتشافه |
Presumi que estariam preparados para a possibilidade de ele descobrir que estava cá. | Open Subtitles | افترضتُ أنّكِ ستكونين مُستعدّة لإحتماليّة إكتشافه لأمركِ. |
Isso era o que não consegui descobrir até aperceber-me que estava a focar-me na coisa errada. | Open Subtitles | هذا ما لم أتمكن من إكتشافه حتى أدركت أنني أقوم بالتركيز على الشيئ الخاطيء |
E você vai desejar estar também, se não descobrir o que se passa... imediatamente! | Open Subtitles | وستتمنى الموت أنت الآخر ...إذا لم تستطع معرفة ما الذي يحدث وعليك إكتشافه على الفور... |
e o que esperamos descobrir, mas precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | ذلك ما نتمنى إكتشافه لكن نحتاج مساعدتك |
Muito bem, vejam o que conseguem descobrir. | Open Subtitles | حسناً , فلنرى ماذا يمكنكم إكتشافه |
Na verdade é isso que estou a tentar descobrir. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا ما أحاول إكتشافه |
Exactamente onde é o que pretendo descobrir. | Open Subtitles | و تحديداً، أين يوجد ما أنوي إكتشافه |
Claro, ele nao sabia que a descoberta dele iria acabar por condenar tanta gente. | Open Subtitles | و لم يكن يعرف أن إكتشافه سيكون هلاك لكثير من الناس |
A maneira de extrair a seda não mudou desde a sua descoberta. | Open Subtitles | مبدأ إنتزاع الحرير الطبيعي ما تغيّر منذ إكتشافه. |
- Geneticistas? O ADN fora descoberto 10 anos antes. | Open Subtitles | الحامض النووى تم إكتشافه قبل ذلك بعقد واحد |
O nosso beijo ou por ele ter descoberto? | Open Subtitles | أتشعرين بالسوء بسبب القبلة أم بسبب إكتشافه لأمرها؟ |
Ela tinha o seu próprio sistema. O meu pai e eu nunca conseguimos perceber. | Open Subtitles | كان لديها نظام خاصّ بها أعني، أنا وأبي لم نتمكّن من إكتشافه أبداً |
O que geralmente teria sido detectado em meses, ou até anos, foi detectado em menos de 4 horas. | Open Subtitles | ما تم إكتشافه يعود إلى شهور إن لم يكن يعود لأعوام سابقة، وهذا هو الفضاء قبل أقل مِن 4 ساعات. |