"إكتشفنا أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • descobrimos que
        
    Quando descobrimos que ele podia esconder-se dentro dos túneis, vimos que ele podia estar fora desta área. Open Subtitles عندما إكتشفنا أنه ينتقل عبر الأنفاق عرفنا عرفنا أنه قد يكون خارج إطار المنطقة
    Uma noite, houve um assalto na vila, então descobrimos que ele era cego. Ele gritava está tudo bem e dormíamos como tolos. Open Subtitles و عندها إكتشفنا أنه أعمى كنَّا نصدقه و نخلد للنوم كالمغفلين
    Mas no último inventário, descobrimos que ele tinha levado material importantíssimo com ele. Open Subtitles ولكن في وقت لاحق إكتشفنا أنه قد أخذ بعض المواد المهمة معه
    descobrimos que chegando mais cedo, teremos mais tempo para os ensaios. Open Subtitles لقد إكتشفنا أنه لو ذهبنا باكراً إلى هُناك سيكون هُناك وقت أكثر للتدريب
    Sim, lamento que vos tenha enganado, mas descobrimos que quando os casais não respondem ao aconselhamento tradicional, o stress de perigo extremo lembra-os do que mais interessa nas suas vidas... o amor um pelo outro. Open Subtitles متأسفين لخداعكم جميعاً لكن إكتشفنا أنه عندما لا يتجاوب الأزواج للإستشارة التقليدية، الضغط بسبب الخوف الشديد
    Depois, quando vimos fotografias adicionais, descobrimos que destas fracturas estão a sair jactos de finas partículas de gelo que se estendem por centenas de milhas no espaço. TED ثم, عندما أخذنا صوراً إضافيه, إكتشفنا أنه من تلك الشقوق تصدر إنبثاقات من جزيئات مثلجة صغيرة وتمتد مئات الأميال في الفضاء.
    Esta fotografia foi tirada por Brian Skerry apenas há alguns meses quando regressámos às Ilhas Fénix e descobrimos que, por ser uma área protegida e ter populações saudáveis de peixes que mantêm as algas aparadas e mantêm o resto do recife saudável, os corais estão a expandir-se, estão de volta. TED تلك الصورة إلتقطها برايان سكيري منذ عدة اشهر عندما عدنا إلى جزر فينكس و إكتشفنا أنه لأن تلك المنطقة محمية، فإنها تجمعات الأسماك بها تتمتع بالصحة و تُحِد من تجمع الطحالب محافظة على باقي الشعب المرجانية سليمة و صحية، فتعود الشعب للإزدهار و تمتلئ بالحياة.
    Ainda descobrimos que ele está caidinho por uma chavala como esta. Open Subtitles لقد إكتشفنا أنه مولع بصديقته
    Mais tarde descobrimos que afinal tratava-se de Herbert Einstein, o meio-irmão idiota de Albert. Open Subtitles -بعد ذلك إكتشفنا أنه ( هيربرت إنشتاين ) شقيق ألبرت الأحمق -قنبلة ؟
    descobrimos que ele estava perdido e sozinho. Open Subtitles إكتشفنا أنه تائه.. ووحيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more