Você consegue tudo! Porque não eu não estaria lá se não fosse por você | Open Subtitles | أنت تعلمين إننى لم أكن لأقضى وقتى هناك إلا إذا كان هذا من أجلك؟ |
Ela fugiu, mas sei que ela não ia aparecer aqui se não fosse uma coisa muito importante. | Open Subtitles | لقد هربت و لكنني أعرف أنها لن تظهر وجهها هنا إلا إذا كان هذا مهماً للغاية |
A não ser que este cão viva o turismo está morto. | Open Subtitles | المبادرة السياحية تكون ميته إلا إذا كان هذا الكلب على قيد الحياة |
A não ser que este comportamento seja hereditário, mas vamos dar-lhe o benefício da dúvida. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا السلوك شائع في العائلة ولكن دعنا نعطيه ميزة الشك للوقت الراهن |
A não ser que seja o dia dois, e nesse caso vais me contar algo. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا اليوم مُعاد فربما ستخبريني أنتِ عن هذا |
A não ser que seja o número que ela deu para as mulheres pedirem ajuda. | Open Subtitles | إلا إذا كان هذا هو الرقم الذي أعطته للنساء اللواتي قد يحتجن المساعدة |
Não viria aqui assim, se não fosse. | Open Subtitles | كنت لن أحضر إلى هنا إلا إذا كان هذا مهم |